2015年个人扫番记录

搬自旧博客,推荐标红。

————————————————————————————————————

1月番:
舰娘:真是……没什么好说的。作为游戏改动画显然是属于质量比较低的级别,真是浪费还不怎么太崩的制作水准。角色太偏向二设导致提督们都觉得崩坏了,第三话教科书一般的插旗喂屎,除了歌好听之外找不出太多优点。

暗杀教室:虽然我现在不怎么看有原作的动画了,不过因为是岸诚基脑残粉所以还是看了。质量可以说中规中矩吧,个人感觉旁白稍微有些多了略有点出戏,其余还是不错的。因为京都修学旅行篇出过OVA所以动画里这部分剪了一些戏,其余部分和原作差别不大。

DRRR第二季:就看了一集。也不是因为弃了,纯粹是因为在公司看起来不知道为什么只有这个片子卡得不行,等攒多了之后就又懒得补了……以后找时间补上再写感想。

狗日第三季:这个也不想多说什么了……和前两季没有太大区别,无非就是给某国的姐弟俩各找了个对象而已。偶像大师灰姑娘女孩:看了没两集也弃了,主要是没有太能吸引我的角色……

美男高校地球防卫部:本季最强脑洞(gao xiao)片。虽然设定十分羞耻,但是因为剧中自带吐槽所以还能看得下去。亮点是各种不要脸的擦边腐wwwwwwwwwww

百合熊岚:几原老贼我还是看不懂啊…………虽然确实很百合,但是真的看不懂啊…………

4月番:

真的不想说了……因为就看了银魂和FSN UBW,这俩又没什么好说的,直接略过吧……本来我想着要不要去补一下血界战线,但是听说后面的原创风评很差于是就又放弃了这个念头。

————————————————————————————————

既然4月没什么好说的,直接从7月番开始说起吧。

迷糊餐厅第三季:某条弹幕说得好,我明明是进来哈哈哈的,最后却被狂虐狗……喜剧成分虽然没有一开始那么强,不过砂糖你个怂终于敢告白了,就冲这个这一季就值得看啊!以及小鸟游和伊波告白的那集是圣诞特别篇,应该已经出了,我还没看就是。

夏洛特(Charlotte):麻子的作品真是一作不如一作,前面几集还算可以吧,越往后越不知所云。设定也没什么特别的地方,如果看过《我的英雄学院》这部漫画再看夏洛特,简直会觉得是垃圾中的垃圾……

没有黄段子的无聊世界:污片。(现在还有了一个新的作用是缅怀一下安娜学姐的声优……)

监狱学院:污片其二,应该属于污和肉的折中。别看是个卖肉片,意外的还挺好看,毕竟监督是水岛精二……

干物妹小埋:老实说我看这片完全是因为和乖离MA联动来着于是去看了一下……漫画还挺可爱的,但是动画莫名给我一种很吵的感觉,不过还算是比较还原原作的风韵吧。

Chaos Dragon红龙战役:这片我看了一集就弃了,本来我都不想提它,但是所有主角都是M字刘海,不是M字刘海的人几乎全挂了的规律莫名的好笑,于是提一句,有兴趣的人可以去B站看看LexBurner的吐槽w

噬神者(GE):飞妈桌终于创下了一个新的壮举——一季时间内做不完一季,最后四集要留到3月去播。这片最大的毛病还在于画面节奏特别奇怪,一会儿快进一会儿慢放就像坏了的录音机一样,不愧是业界毒瘤飞妈桌。

创圣大天使LOGOS:我强烈推荐你们所有人都去看一下第一集的前2分钟,就看这2分钟就行,真的,后面都可以不看。听说23话才终于开始了主线剧情,不过我也没什么兴趣就是了。总之你们一定要看那两分钟啊!

乱步奇谭:岸诚二你坑我啊!!!!!!!!!!!!!!!!这次终于连熊谷纯这个借口都找不到了,心好累,感觉不能爱了……

10月:

一击男:虽然没有村田gif那么高大上,但打斗戏还是做得可圈可点的,对经费有限的TV动画来说,已经是挺好的了。唯一觉得比较违和的地方就是老师的声优,不过听时间长了也就习惯了……

传颂之物虚伪的假面:动画组里绝对有我们的人……推右哈推得比原作还狠,是在下输了。不过动画减掉了不少挺好玩的地方,算是一个让人不满的地方吧。腐化其实我是不太在意的,虽然露露提耶被改得夸张了很多算是个黑点,不过毕竟结局就是那个基调……我等着动画收割一大批患者跟我一起在坑底等游戏续作。以及动画的哈克好可爱啊!好可爱啊!!好可爱啊!!!!!!(重要的事ry)

K第二季:这片总给人一种自始至终都不知道这帮人想要干嘛的感觉,不过反正该和好的都和好了,该复婚的都复婚了,就当是看个腐片享受一下各种美男CP吧。第12话真是何其不要脸,いいぞもっとやれ。追记:结果第二季还是没有好好讲故事呢……

超人幻想:因为4月还要播第二季,所以我现在也没法评价太多。目前感想就两个字:好看,剩下的评论等第二季看完了再说吧。

阿松:这片本身其实倒没什么,算是比较有昭和味道但是手法又有些奇怪的喜剧片,但是松沼太可怕了,为什么这片会在日本的腐圈那么火啊……解せぬ。

然后听说马上DRRR要出最后一季了,我打算去把第二第三季去补一下感想和最后一季一起写。
那么特别推荐的时间~一开始我是想说COWBOY BEPOP的,但是这部大概没人不敢说不是神作,所以大概也不需要我多说什么,没看过算是人生一大损失,要补的尽快。这次要说的是同样是渡边信一郎监督的《混沌武士(サムライチャンプルー)》。这个片子的结构和人物设定其实和CB非常像,应该都属于是公路片,几个正好同路的人在旅途中遇到的一二三事,有喜剧也有遇到悲伤的经历。无论是对人物的刻画还是剧情的发展都是点到为止,能让你理解清楚,却又不会多加笔墨,看起来会给人一种很舒服的感觉,不像现在很多作品都是针对几个点在不断的赘述。最后的结局也算是HE,不过主角三人之间又并没有那么多情感纠葛,最终分道扬镳各自上路,就像藤崎版封神一样,该断就断,干脆利落。我一开始看这片的时候就在想明明片名的サムライチャンプルー为什么会翻译成混沌武士,因为チャンプルー是冲绳的一种苦瓜料理,并没有什么混沌的意思。看下去之后我就发现了,这两个男主里一个是混沌邪恶,一个是混沌守序,翻译成混沌武士真是太恰当不过了,这种译法真是值得学习……

那么,2015年的动画大概就这样收尾了,好像也没有太多能留在心里的作品……不过好像这些年也都差不多是这样吧。では、また来年で。

2016年个人扫番记录

搬自旧博客,推荐标红。

————————————————————————————————————

先说一下之前一些已经完结的片子吧。

传颂之物虚伪的假面:这片真是让人又爱又恨……上半季13话卖萌小卖腐给人感觉还算不错,但是下半季的主线魔改让整个片子彻底崩盘……原作里哈克一些让人比较喜欢的地方在下半季被改成了一个过于弱鸡又怕事的人,这种人怎么可能有人格魅力让大家都能跟着他啊!原作里他虽然怕麻烦但思维机敏该担当的事情就会勇于承担,跟动画里这种去炸别人粮仓的软蛋根本是两个概念,真是没法看……而且剧情都魔改成这样了,居然奥修还是要死!为什么啊!!!你们还想接着二人的白皇出第三部吗!!!你们的BD销量有那么好吗?!?!干脆魔改个奥修活下来的剧情多好啊!虽然动画里猫音倒是不用背锅了……但是这点改变没有意义啊?!我真是万万没想到动画化居然会给人这种方面的糟心感觉,我以为不过是在续作出来之前让人再心塞一次而已,要了亲命……啊……没有传颂3玩我要死了……_(:з」∠)_

阿松:动画本身我觉得没什么好说的,整个二十多话都是那个调调,各种耍观众玩儿,电波能合上的话还算可以看吧。以及我依然不太懂为什么松沼会这么可怕…………

超人幻想这个本来应该放在4月番里说,不过既然去年下半年的扫番记录里提到了,这里就再讲一下吧。这个片子我觉得一定是要喜欢特摄、怪兽怪人、英雄故事这类东西的人才能看出名堂,像我这种半吊子看起来有时候就很莫名其妙,但如果是对这些熟的人看起来就会很有意思。里面蕴含了大量对现实社会事件和特摄作品等东西的影射,是个需要一定的知识储量或者注释才能大致看明白的片子。在这种快餐式娱乐的社会,这种片子注定不会成为主流,但对喜欢这类作品的人来说本片确实是不容错过的精品,毕竟是骨头社浪出来的原创番,想法是非常独特的。

暗杀教室第二季:本身暗杀教室这个作品就算是质量中上游的少年漫画,长度也适中我还是比较推荐去看的,虽然说教可能稍微多了一点点。就像去年的扫番记录里说过的一样,动画基本是忠于原作稍有删减,大体上没什么差别,选择动画看还是漫画看就因人而异了,动画自身没有太多出彩的点不多赘述。

1月:

这一季基本都在看之前有过第一季的片子,新看的片简直少得都不想提……

Dimension W(维度战争W):我会说这片我是为了松竹德幸的动画人设和椎名豪的音乐去看的吗!(立派的推撸死厨)这个故事本身也就是个套着科幻壳子的少年(虽然主角是个大叔)漫画,比较中规中矩,亮点不是没有但也不突出,倒是动画OP里男主那段街舞特别魔性,到后半我已经是为了看那段跳舞而去每个礼拜追片了……

粗点心战争:这片看了几集之后弃了,不是说剧情无聊,而是里面提到的这些小零食是只有在日本长大、接触过这些零食的人才会对此产生共鸣,相对的如果有人针对中国那种小卖部零食出个类似的作品可能天朝观众看着就会比较有亲切感。因为实在对日本的小零食没有什么认识,所以看着就会觉得没啥意思,因此弃了……

昭和元禄落语心中:这是个很多人评为神作的片子然而我并没有看!(那你写个毛啊)因为各种这样那样的理由明明我是想看这个片的然而我居然一集都没有点开看过……包括DRRR我也总是补一集就又扔下了,我需要反省一下……之后争取找时间把这部补上。

4月:

超时空要塞Δ(马三角):我是去听歌的!剧情嘛,还没完结不好置评,而且我也不是系列粉,写啥评论容易被拿出来婊。看到现在感觉还比较好看吧,曲子虽然不是全都好听但有几首挺不错的,我不是说划划爱(Re:0:我就不写全称了……老实说我一开始根本不打算把这片写进扫番记录的,但微博TL上天天被刷这片……这个片子我看了4集之后就彻底看不下去了,也许是男女思考方式不一样,至少我个人特别讨厌这种话唠+爱做怪动作的男主角,而且这片子台词的唠叨程度已经让人感觉是作者想骗稿费的程度了。当然我也不是说要黑这个片子,也知道有不少人还挺爱看,不过请务必不要到我这里来吹,本来我跟轻改就八字不合,这个片子是真的真的看不下去。

美战Crystal第三季:本季虽然作画崩坏没有前两季那么严重,但因为staff大换血,有一些情节和招式设计上很有致敬旧版动画的感觉,有的地方显得有些脑残……不过剧情整体来说还算是还原原作了,还算是可以看吧。

文豪野犬:怎么说呢,这片动画的节奏总觉得怪怪的,特别是男主分明漫画里没觉得怎么样,但动画里总感觉台词过多了一些……加上4月这算是第一季,中间还插了两集小说内容,整体并没有太多的进展,距离漫画原作里几个比较爆炸的地方还有好远,所以现在并不太好评论,等第二季播完再说吧。

在下坂本:这个神经病漫画动画化了!不过整体来说也和漫画并没有太大差别,和男高应该算是同一个等级的吧。这片唯一的惊喜估计是声优阵……

宇宙巡警露露子:今石洋之又开始浪了!!!充满今石洋之风格和各种他的作品捏他的泡面番,喜欢这种风格的人可以去看一看,诺瓦君还是很帅的!

逆转裁判:这个动画化呀……整个动画给人一种全是新人做的的感觉,画风首先就需要适应一段时间,声优也跟逆转5和逆转6里用的完全不一样,剧情有一定魔改但还算是跟着原作走的(就是特别的突飞猛进),但是在法庭上使用魔法怎么都感觉很二……因为细节砍掉了不少,可能这动画的唯一作用就是复习一下逆转前三部的大致剧情吧……

我的英雄学院:这个我要强推一下,因为漫画原作就很精彩。动画虽然整体节奏偏慢,但是感情渲染烘托的特别好!看头几集总是让人会跟着流泪……目前第一季的进度上剧情展开还比较慢热,但第二季应该会做到运动会那里,那就好看了。辣鸡作者配不上这么好的动画制作。

上半年的大概就这么多吧,7月其实也有几部不错的,还是留到下半年的扫番记录里写好了。
惯例的特别推荐环节……我都快没什么存货可以说了,翻了翻过去的扫番记录,我决定把“过几年就会拿出来做特别推荐”的京骚戏画拉出来。首先作为一个立派的Tales厨,肯定要强推一下本片的音乐——椎名豪。虽然维度战记也有豪哥做的BGM,但毕竟不是全部。而京骚戏画TV动画版的BGM由豪哥一人包办(之前的网络动画OVA版倒是还有高木洋),由于豪哥最擅长“总之宏大就好了吧”这个风格,整个片子的音乐真是特别的高端大气上档次。动画剧情虽然乍看之下设定很玄乎,但归根结底还是个讲亲情的故事,因为我个人比较吃亲情这点所以格外有好感。最关键的是最后还是个温馨的大团圆结局,并且不是那种强行HE,整个故事的叙述流畅又舒服,加上画面风格又充满了艺术感,无论是艺术层面还是故事层面都是非常优秀的作品,财团BN出钱所以作画也极少崩坏,整体质量非常高。虽然只有短短的一季13集,看起来可能还有点意犹未尽,但真的是非常非常好看,没有看过的请一定抽出时间去品味一下这样一部好作品。而且这个片子在不同年龄层看来感受会有变化,隔几年再看一遍也许还会有新的感受。

——————————————————————————————————————

4月开播7月没完的:

马三角:这半年我都看了个啥……歌也就那么几首好听的,剧情我不太想说什么,真是没什么好说的,搞了半天还是全人类洗脑这一套,这半年这个题材我已经看到烦了= =

文豪野犬:虽然第二季是10月开始播的,也一并说了吧。个人感觉动画的精华全部集中在第二季的头四集,太宰的过去时篇里,前面后面的漫画剧情看漫画就好了,动画做得反而味道不太对……第二季头四集真是太好看了,除了BOSS的思维我不是很懂之外超棒的,真不是站在CP的立场上说的,这片我没怎么站CP。

逆转裁判:没想到居然只做到2-4就完了,我还以为会连逆转3一起做了呢。剧情编排上把勾玉系统给剪了,不过并没有显得太突兀,节奏把握得还可以,作画嘛……忍了吧。再就是你们在法庭上使用魔法也就算了,为什么法庭外面也能用魔法啊……

7月:

齐木楠雄的灾难超!好!看!这大概是16年最好看的喜剧片没有之一了。原作漫画虽然就很有趣但是文字太多了,这些文字在动画转换成配音之后画面上的冲击力和搞笑梗的表现就强了很多,除了画风和颜色风格有点独特之外,我认为完全是可以和月刊少女平起平坐的喜剧动画,非常推荐茶余饭后娱乐身心。

灵能百分百这个片子和齐木的主题还有点像,都是有着超强能力的主角在努力的做一个普通人,齐木是走喜剧路线,灵能是走热血路线,别看画风是ONE的原作画风没有一拳的那么好,但是骨头社的动作戏做的是真好,剧情节奏也把握的很好,加上这个片的整体思想也比较正面,这一部我同样十分推荐。

弹丸3未来篇/绝望篇:我.真.的.不.想.再.看.到.洗.脑.题.材.了。除了绝望篇倒数第二话逆藏大神力挽狂澜最后为了心爱的人死去那里赚了我好多眼泪之外,这片真是没有什么可取之处,岸诚二怎么就偏偏在表现基佬的爱情这种地方特别能打动人呢……我是真心被逆藏感动了啊,为了喜欢的人不顾一切这种老梗永远都吃不腻……

美男高校地球防卫部第二季第二季啊!好看啊!虽然感觉并没有第一部那么的好看,主要是卖腐卖得更不要脸了233但依然不妨碍这片子的好看啊!变身羞耻了很多,反派一边唱歌一边变身听多了也很洗脑,但就像某个歪国网友评价的一样:“虽然这片子又傻又俗,但我真是爱死它了”,每一集我都能重复看上好几遍,而且反派的变身曲真的好好听啊!!!什么时候出第三季啊!!!!

TOZX:我多少年前就说过,飞妈桌做to的动画不是什么好事,你们偏偏不信……不过如果将ZX看作单独的一个作品,前面13话的逻辑整体上还是通的,只能说和原作的设定和剧情差了很多,在单独的动画作品的角度上来说剧情并没有太大毛病,微博上的批判还是稍微有点过了……七月每个礼拜都是弹丸党和TO粉在TL上轮流爆炸,搞得我每到这两个作品直播的时候都不敢刷微博……

10月

刀剑乱舞花丸:其实我没看完……一是感觉动画的角色塑造差不多都是同人玩剩下的了,而是觉得整体氛围特别的校园剧,虽然角色都是男人而且有大有小,但就是特别有一种校园生活剧的感觉,所以后来就看不下去了……

信长的忍者:别看这是泡面番,意外的好看,而且似乎是半年番现在还没完结继续在播,角色都很可爱,OP也好听,3分半的片子有1分钟在放OP,然而我每次都会听完不跳过。

Flip Flappers这个片子我也很可能在多少年后当作特别推荐来写……这个片子最大的特点是:什么都有,点到为止。没有太多角色设计上的属性堆叠,也没有那么多设定堆叠,就是两个女孩子的冒险,围绕着她们的友情、亲情,加上奇妙的异世界和传统意义上的魔法少女战斗,反派的设定也很讨喜,整体上来说是个可以轻松欣赏的好原创动画,OP和ED也都不错,适合想要放松的时候不带脑子安静欣赏。然后我对这个片子最大的评价点在于:这个片子里对兔子元素的刻画非常到位!耳朵的形状和尾巴的形状甚至习性都非常准确!staff里一定有人养兔子!!!第二话就让我下定了追这个片的决心。

WWW.迷糊餐厅:猫组这三对真是干净利落,不像狗组拖了三季能急死你,然而也太——干净利落了,反而让人不太习惯,特别是倒数第二话猛灌人两斤狗粮,吃得都要漾出来了……而且因为猫组是网络连载,整体节奏也有点奇怪,特别是中间几集内容显得很跳跃,看着有些别扭。

终末的伊泽塔:抗德神剧……这个片我是跳着看的,因为首页上的姬佬们直播的时候基本就把我剧透得差不多了,于是我也就是选有战斗场面的那几集看个爽……最后居然是HE,真是没想到,毕竟脚本是那个吉野,给一大口翔都是非常有可能的,结果居然是HE,首页上的姬佬们都感激得快要跪拜了2333333

超自然九人组:不得不说,我对这种特别贫嘴寡舌的男主角反感到了极致,要不是首页上的人都在吹后面的神展开,我压根就不会把这个片捡回来看。虽然我是知道志仓的风格就是到中盘才开始展开主线,但主角阵存在3个这类神烦+电波的角色,前面5集看着真的好痛苦啊……而且最后的结局感觉好坑,之后小说和游戏的结局据说还会不一样,看完了感觉好憋屈……整体上还是个类石头门的展开,看还是能看的,至少比萝卜笔记那种流水账好看点,但跟石头门还是有一定差别。

战国鸟兽戏画:神经病啊wwwwwww这个泡面番需要一定对战国历史的了解,稍微了解一点之后看起来就能理解那种电波了,电波合上之后这种神经病就特别好笑wwwww以及ED的战国打尻笑死我了哈哈哈哈哈哈!

魔法少女育成计划:这年头的魔法少女真是高危职业……这个片子特别的恶心人,跟小圆脸还不是一种概念,小圆脸的剧情还是有一定戏剧性和艺术性在里面的,这个片子的剧情就是纯粹的恶心人……想感受这种恶意的人可以去尝试一下,我并不是很推荐。

本来还想看编舟记来着,也是没时间,跟昭和元禄落语心中一样都攒下来了……下半年的片子整体上比上半年的好看,所以追的数量也多了不少。而且难得这两季我能凑出三个以上特别推荐的片子来,这半年追番追的还是很开心的。
特别推荐嘛……我是真的很想趁此机会推荐一下美男高校地球防卫部LOVE第一季的。虽然这个片里不存在女人和女性生物,虽然变身和台词还很羞耻,但是各种官方吐槽看的特别的爽,剧情展开也一反传统,即便是男性我也很推荐这部片子,真的没有你们想象中的那么基,这是纯洁的同学关系!第、第二季另论……

2017年个人扫番记录

搬运自旧博客,推荐标红

——————————————————————————————————

2016年漏写的:

Classicaloid去年的10月番,而且是半年番。可以理解为古典乐版本的文豪野犬,但是因为基本可以分类成搞笑动画,所以看起来挺轻松愉快的,不用带着脑子去看。监督是银魂的高松信司,所以质量还不错,对古典乐稍微有一点点了解的话我是很推荐看这部的。


去年10月看的基本都是季番,信长的忍者还在周更没完结就先不多说了。

17年1月:

小林家的龙女仆:康娜和法夫纳好可爱啊!!!!!!这种日常系轻喜剧还是挺好看的,质量也中规中矩,角色也都比较可爱。最大的一个缺点是这片子经常强行煽情,导致片子节奏有点奇怪,但是康娜和法夫纳真的好可爱啊!!!!!!

为美好的世界献上祝福第二季:之前第一季没看,于是看第二季之前先去把第一季补了。对我来说一个轻改好不好看是从主角是否讨喜来评判的,这个片的男主不话痨,不卖弄设定,属于虽然是个死宅但是还挺努力人也挺好的然而比较苦逼的那种,还算是我比较欣赏的类型,整个片子也是全喜剧氛围,比较推荐一看。第一季的时候有很多经典的作画崩坏,第二季感觉有点刻意把崩坏当卖点了,个人不是太喜欢这种做法。

TOZX第二季:虽然微博上的评论依然让我觉得过于苛刻,但是第二季这个魔改确实是让我都没法说什么好话了……公主神依我还是能接受的,四合一神依笑笑也就过去了,可是这个公主做了国王的结局是他妈的什么鬼啊!!!!!!你们真的觉得她适合做国王吗???而且她是庶出也不代表国王就这一个娃吧!!!她的继承顺位超低的好吗!!你们这么走后门这个国家怕是药丸啊!!!以至于我看了这个最终话之后连字幕都做不下去了,真是没眼看啊……

珈百璃的堕落:香菜又配了个女流氓女神经病……也是属于日常搞笑轻喜剧吧,不需要带脑子看的那种,质量平平凑合能看。不过因为这片真是纯喜剧,不像龙女仆会强行煽情,我对这片的评价反而还比龙女仆高那么一点点。

兽娘动物园这个片子第一话真的是太不好看了……而后面的11话真是太好看了!!!太好看了!!!大家都来做Friends吧!!!升园旗!奏园歌!!!这种踏踏实实讲故事的片子在近些年真是太难得了……你们都去看啊……

战国鸟兽戏画 乙:第二季,还是跟第一季一样神经病,然而播着播着这片突然从B站消失了??????Chaos;child:看不下去……挑了几集看还是看不下去……
4月看的片不多……:

我的英雄学院第二季:和第一季质量差别不大,不过运动会那几集动作戏还是很爽的。

博人传TV版:意外的好看……虽然套路还是火影的那些老套路。我一直觉得博人的设定就是“当初四代和玖辛奈没死的话鸣人会成长成这个样”,这个片基本完美印证了我的想法。

有顶天家族第二季:调调和第一季也基本一样,不过这一季成了两对CP,于是变成了一部虐狗番233

正确的KADO:我没看这个片,我也不推荐看这个片,但是我强烈推荐去看一下LexBurner对这个片的吐槽,比片子本身精彩多了wwww

据说ID-0挺好看的,7月看的片子也不多我考虑抽空补一下。

上次说了这次的特别推荐要说TIGER&BUNNY,那就简单来说说吧。从“广告英雄传”和“基友英雄传”这两个译名就能看出来这个片的尿性……当年真是一匹黑马,开播的时候恨不得都没字幕组做,谁知这片一举创造了这几年的最红CP。不过这个片我也很推荐给男性朋友看的,剧情硬派,该搞笑搞笑该严肃严肃,动作戏非常好看,剧情节奏也很好,每一个角色的塑造都很深入没有落下哪个,虎叔这种好男人的范例是值得所有男性学习的。这是个除了最后几话有点基之外基本找不到太多缺点的片子……所以怎么还不出第二季啊!!!之前留的伏笔还没收完呐!!!!!!
推荐完虎兔我真的不知道下次写扫番记录还有什么可以特别推荐的了……这两年片子的质量都不行啊!

————————————————————————————————

7月看的依然很少:

FA:剧情我就不评论了很多人都谈过,我就想说说崩坏这个问题。虽然大部分动画单帧截图都能截到崩的地方,我对作画的要求也不是太高,动作戏有点崩的也觉得可以理解,但是齐格(in飞哥)VS小太阳那场画风都变了这么新颖的“崩坏”观众真的不是那么容易接受啊……

信长的忍者 伊势.金崎篇:这个泡面番我之前说过了,我就想感叹一下为什么这片的OP都这么好听,为什么每一季的OP都这么好听……

10月

鬼灯的冷彻第二季:感觉换了制作公司之后节奏变得有点奇怪,没有第一季的节奏那么好了,剧情本身倒是还好,基本就是按照漫画走,表现中规中矩吧。

干物妹小埋R:我知道小埋这种角色很多人不喜欢其实我也不太喜欢,但是其它妹子甚至哥哥们都很可爱啊所以我还是继续看了。

阿松第二季:这个片我也不想多说什么,第一季新鲜劲过去了之后第二季看着觉得也就那样,然后依然不明白为什么这片会在女性圈子里这么火……

十二大战:我只是冲着椎名豪的音乐看的,剧情真是屎得可以,哪怕去看了原作也觉得屎得可以……西尾的风格如果电波对上了也许会觉得不错,对不上看着就会非常难受。

结城友奈是勇者 勇者之章:这片子看起来太难受了……太胃疼了……即便我知道最后一定会强行HE但看着也还是太痛苦了……

CLASSICA LOID第二季:换了监督,剧情质量没有第一季那么稳定了,有几集发挥的不错,有几集就特别无聊,但整体上还是挺好看的,依然建议对古典音乐稍有了解的朋友们看看这部动画。

偶像大师Side M各种偶像大师祖传剧情,但就是好看啊!看看SideM再看看FA,同样是A1做的,质量差的真不是一星半点,说明财团B还是肯砸钱,FA制作经费就是比人家少,对比出真知啊。

宝石之国:制作不错,剧情虽然漫画有点搞事但还算好看,就是动画感觉有点太炫技了,动作戏的镜头飞来飞去的,看起来有点晕……

已经看完的1月番就留到年中的时候再写吧……
特别推荐一时半会想不出来,不过之前我倒是把少女革命给补了,由衷感觉几原老贼这么多年路数完全没变过,企鹅罐跟百合熊岚跟少女革命完全是同一个调调,都是那么的不容易看懂……

2021下半年个人扫番记录

观前提醒:

本文仅为个人看动画记录,写的内容纯主观,内含各种拉踩,请勿抬杠。

我觉得比较值得看的片标红。

——————————————————————————————————

7月

转生成为了只有乙女游戏破灭Flag的邪恶大小姐X:第二季,依然还是有点无聊,如果不是下半年动画可看的不多我可能就不看了……

阴晴不定大哥哥:搞笑漫画漫改,记录打工人的辛酸血泪,虽然充满各种打工人痛苦的共鸣(和一些鸡汤)但整体上还算意思,挺适合下饭的。

异世界迷宫黑心企业:穿越系轻改,主角努力工作多年终于攒够了财务自由的钱,买了豪宅开始幸福宅家生活的第一天被召唤去异世界给黑心企业打工,这个第一话实在是太惨了……之后在异世界一边给黑心企业打工一边想办法翻盘赚钱,唯我独尊式的看起来有点像恶人的男主,说话语气很像金闪闪(虽然CV是小西)。整体还算是喜剧,不过也能猜出来哪些地方会反转,属于轻改里还比较好看的那种吧。

关于我转生变成史莱姆这档事 第二季:这一季大部分都是开会开会开会不停的开会……导致看起来更无聊了。这片就是那种典型的小说改编不敢删改太多剧情显得特别絮叨,在看过巴克亚罗这种剧情进展快上天的作品之后这种片真是看着捉急。

寒蝉鸣泣之时 业&卒:非常意义不明的动画……你说它要把寒蝉和海猫的世界观关联起来吧,龙7又并不想明说;你说它要卖CP吧,后续的漫画又一对都没成;你说它搞悬疑吧,真相看起来又特别搞笑,问就是轮回读档,无聊得不行。形式上这两部参考寒蝉和寒蝉解的关系,业是出题篇卒是解答篇,但只有其型没有其神。蝉的出题和解并不是同一个世界用观测者和真凶的视角各走一遍,比如鬼隐篇对应的解是罪灭篇,罪灭解答了鬼隐的一些谜题,但结局和鬼隐是完全不同的,绵流和目明也是这样的关系。而业卒的对应篇章完全就是两个视角各走一遍,有大量的兼用卡凑数,让人看起来感觉很浪费时间。最后的赛亚人互殴我都不想说什么……唉,总之看着很浪费人生。

小林家的龙女仆S:龙女仆第二季,和第一季差不多吧,甚至觉得有些地方没有第一季那么矫情,观感反而更好一些。

魔法纪录 魔法少女小圆外传 第二季 -觉醒前夜-:小圆脸手游动画化的第二季,由于后面还有第三季,这季的剧情大部分时间都是谜语人,全程都让人有种这是在干啥,你们要搞啥,我看了个啥的迷惑感。到后面几集有明显的经费不足,演出乱七八糟+作画崩坏,你们当心把第三季玩儿没了啊……

平稳世代的韦驮天们:算是这一季相对比较好看的片子吧,原作属于智斗型漫画,有两个版本,关系近似于一击男的那种,web版坑了很多年了,重制版还没追上web版的进度,顺便重制版的作画是龙女仆漫画的作者……因此漫画的画功就很一言难尽。动画制作不错,把打戏做的很流畅。没有做推荐是因为第一这个片子的价值观比较扭曲,整体上是大逃杀风格,但是是神去屠魔族,主角团是不会死的神所以思想和价值观都很歪;二是因为神不会死,又要把魔族屠干净,战斗各种缺胳膊少腿番茄酱和肢体乱飞,确实很暴力……未成年人不建议观看;三是前面说了原作是个坑,看完像我一样很感兴趣找原作看发现还真就卡在动画结局这里,那是真的难受……

10月

10月可真的是各种臭鱼烂虾……都没几部值得说的

关于前辈很烦人的事:职场恋爱喜剧,也不能说无聊,但也不算好看,也是属于搁旺季我压根都不会瞧一眼的片子。

结城友奈是勇者 大满开之章:大补丁之章。大概是因为第二季勇者之章只有6话很多内容没放进去,这一季把初代勇者和防人组的故事加进去,顺便给勇者之章加了点细节,补足了一些战斗场景,加了一丢丢后日谈,拼凑出这么一季动画来。如果之前第二季和各种外传小说漫画都看了就可以完全无视的一季。

世界尽头的圣骑士:轻改,看了几话弃了,这片属于另一种意义上的惨遭动画化,照本宣科的那类。就小说确实对人物的心理描写很充足,但你把这些内心独白全都念出来就显得无比絮叨……实在是看不下去。

世界顶尖的暗杀者转生为异世界贵族:轻改,也是半截弃了,这片第一话还有那么点意思,第二话起真是浓浓的厕纸味儿,太冲了。

鲁邦三世 PART6:鲁邦这种片也不需要我多说什么,每一季味道也不一样,单元剧也很难评论,而且现在主线也没说多少呢,先不多评论吧。

国王排名:动画本身制作不错的,能看出来staff很用力,演出和情感烘托都做的不错,动画本身可以考虑看看。这作品的问题在原作上,原作到第一部的后期整个价值观就……很日本人,大型原谅现场,你说它是美化历史上的侵略行为吧我觉得作者可能没想那么多,但看着还是很膈应。看的话做好心理准备吧,就不放到推荐里了。

吸血鬼马上死:搞笑漫改,一个笑点非常邪门的作品。因为里面充斥着大量屎尿屁黄梗以及变态所以动画没人敢引进,不过B漫倒是引入了正版漫画。这个片子也和齐神类似,因为文字占了很大的页面面积,动画化之后观感翻倍的那种。这是下半年我唯一推荐的动画,一是节奏做的不错,制作水平也还可以,原作都是单元剧,动画化的篇章都是相对比较有趣的;二是别看里面黄梗和变态多,但大家都很温柔,没有因为性癖奇怪就去贬低羞辱,只是因为给别人添麻烦了才要去退治,是一个很包容的氛围;三是真的很给。

真 的 很 给。

我至今都忘不了OP抱腰抛那个镜头给我带来的雷劈天灵盖的感觉,还有我点进B漫作品页面正中间那句评论:这是一部同人女不用做饭,作者做好了喂给你吃的作品。

不过妹子们也都很可爱(都是为了退治变态吸血鬼敢脱光的猛人),纯当喜剧看是没问题的。

这片在日本的人气差不多是这一季霸权,立马就宣布了做第二季,BD第一卷因为预约的人太多预约特典货量不足甚至要延期发售,P站的粮更是吃到撑……当然国内因为没版权就非常的冷,中文粮就没那么多了。

因为实在没片看我还去补了去年的异种族风俗娘评鉴指南,这真是纯纯的簧片……除了没露点啥都有,倒确实挺有意思的。有兴趣的自己去找吧。

下半年看过的就这些吧,总之这一年的动画虽然有点虎头蛇尾,但整体上我还挺满意的,能出精品就是好事。

那么各位朋友明年见~よいお年を~

游戏剧情翻译-TOVS剧情后日谈:里昂&凯伊路&斯坦篇

首先特别来强调一下这真的是官方剧情,来源自TOVS的手机版(智能机之前的日本手机系统的那类,国内玩不到)。手机版和PSP版联动后可以看到各个篇章的后日谈,内容就是在世界树大战之后所发生的小日常。
其余篇的我没找到,只有宿命一家(?)的,斯坦篇和少爷小凯篇的剧情大致一样所以是同一个后日谈

那么下面是翻译内容(日文原文附)


リオン・カイル编
骑士国   首都エインヘル/骑士国 首都爱因赫尔

スタン/斯坦
「…また、こんな
   のどかな日々をおくれるとは、
   思わなかったな。」
没想到,还能再度过如此悠闲的日子啊。

ディムロス/狄穆罗斯
「カイルとリオンのおかげだな。」
这可是多亏了凯伊路和里昂。

スタン/斯坦
「ああ。」
是啊。

カイル/凯伊路
「おはよう、父さん!」
早上好,爸爸!

スタン/斯坦
「おはよう、カイル。
   どうだ、今日は父さんと
   釣りにでも行かないか?」
早上好,凯伊路。怎样,今天要不要和爸爸一起去钓鱼?

カイル/凯伊路
「ご、ごめん!
   今日は重大な用事があるんだ!」
对、对不起!今天我有很重要的事要做!

スタン/斯坦
「ちぇっ、カイルの奴…
   最近、付き合いが悪いな。
   毎日『死者の目覚め』なしで
   起きて、さっさと
   出かけちゃってさ。
   ま、重大な用事があるなら
   仕方ないか。」
切,凯伊路这孩子…最近相处得不太好啊。每天不用“死者觉醒”就起床了,然后就飞奔出门。嘛,有很重要的事也没办法啦。

リオン/里昂
「のんきな奴だ。
   カイルが何をしているかも
   知らずに…」
你到真是不在乎啊。都不知道凯伊路到底去干了什么…

スタン/斯坦
「うわっ!
   いたのか、リオン!?」
哇!你在啊,里昂!?

リオン/里昂
「油断しすぎだぞ、スタン。
   戦士として――
   そして、父親としてもな。」
你也太大意了吧,斯坦。
作为一名战士――作为父亲也是。

スタン/斯坦
「父亲として油断!?」
作为父亲太大意了!?

ディムロス/狄穆罗斯
「一体、カイルが
   何をしているというのだ?」
到底,凯伊路是去干嘛了?

リオン/里昂
「いいだろう。
   僕が目撃した光景を話してやる。
   カイルは…
   毎日、少女と
   逢い引きをしている。」
好吧。就告诉你们我所看到的。凯伊路他…每天,都和一名少女幽会呢。

スタン/斯坦
「あ、逢い引き!?
   …って、何だ?」
幽,幽会!?…幽会,是什么?

ディムロス/狄穆罗斯
「バカ者!   逢い引きとは
   『デート』の事だ!!」
你个白痴!幽会就是指“约会”啊!!

スタン/斯坦
「デ、デ、デートぉ~~~!?
   つまり、カイルに
   彼女ができたってことか!
   カイル…
   あんなに『父さん、父さん』って
   言ってたのに
   彼女ができたら、
   俺なんか、どうでもよく
   なっちゃうんだな…」
约、约、约会~~~!?也就是说,凯伊路交到女朋友了吗!凯伊路…过去总是“爸爸、爸爸”地叫来叫去的,一有了妹子就不管老爸我了啊…

リオン/里昂
「カイルも、いつまでも
   子どもじゃないんだ。
   おまえも子離れするんだな。」
凯伊路也不会永远是个小孩的。你差不多也该让他独立了。

ディムロス/狄穆罗斯
「ところで、カイルの
   相手は、どんな娘なのだ?」
话说回来,凯伊路的女朋友是个怎样的女孩?

リオン/里昂
「うむ。年齢は16歳と
   いったところか。」
嗯。年龄差不多是16岁吧。

スタン/斯坦
「ちょっと年上か。
   …やるな、カイル。」
比他大一点啊。…挺行的啊,凯伊路。

リオン/里昂
「髪は茶色のショートボブで、
   フワッとしたピンクの
   ワンピースに白のニーソックス。
   目測で、身長は155センチ。
   体重は41キロ。
   きゃしゃで可憐な美少女といった
   ところだが
   各所にあしらわれた
   赤いリボンが、その印象を
   いっそう際立たせて――」
头发是茶色的齐颈短发,衣服是很蓬松的粉色连衣裙,再加上白色的长筒袜。目测她身高有155厘米。体重41公斤。看起来是个纤瘦可爱的美少女,不过衣服上有很多的红丝带,给人的印象很突出――

ディムロス/狄穆罗斯
「…リオン、少々
   ストーカーっぽいぞ?」
…里昂,你好像个跟踪狂哦?

リオン/里昂
「なんだと!?
   カイルのことを気にするのは
   当然だろう!」
你说什么!?注意凯伊路的事不是理所当然的吗!

スタン/斯坦
「はは、リオンもカイルを
   心配してくれてるんだな。」
哈哈,里昂也是在担心凯伊路嘛。

リオン/里昂
「(照れながら)
   所属騎士のメンタルの把握は、
   騎士団长の勤めだからな。」
(不好意思)因为掌握所属骑士的心理状况是我身为骑士团长的义务。

コングマン/敲钟汉
「大変だ、スタン!
   カイルが…
   カイルのやつが…!!」
不好了,斯坦!凯伊路…凯伊路那小子他…!!

フィリア/菲利亚
「コ、コングマンさん!
   落ち着いてください。
   私たち见てしまったんです。
   カイルさんが…」
敲、敲钟汉先生!请冷静。我们看见了。凯伊路他…

スタン/斯坦
「ピンクのワンピースの女の子と
   デートしてたんだろ?」
和穿粉色连衣裙的女孩子约会是吗?

フィリア/菲利亚
「ご存知だったんですか!?
   さすがスタンさんですね。」
您已经知道了吗!?不愧是斯坦先生呢。

コングマン/敲钟汉
「おめぇ、心配じゃねぇのか?
   男として、父親として、今こそ
   息子を導く时じゃねぇのかよ!?」
你都不担心的吗?作为男人,作为父亲,现在不正是应该引导儿子的时候吗!?

スタン/斯坦
「そりゃ、心配だけどさ。
   どう接していいのか
   わからないんだ…」
这个,担心是担心啦。但是不知道该怎么面对才好…

フィリア/菲利亚
「難しい年頃ですものね。」
正是复杂的年龄嘛。

ディムロス/狄穆罗斯
「…何もする必要はない。
   我ら大人は、若者の成长を
   遠くから見守るだけでいいのだ。
   例え、失敗したとしても、
   その失敗は、カイルの
   青春の財産となるはずだ。」
没什么需要做的。吾等大人只要远远地看着年轻人的成长即可。就算会有失败,这失败对凯伊路来说也会成为青春的财产的。

スタン/斯坦
「そうか…
   そうだよな、ディムロス。」
这样啊…说的也是,狄穆罗斯。

コングマン/敲钟汉
「わかった!   俺様も、カイルの
   成长を熱烈に見守るぜ!
   フィリアさんと共に!!」
知道了!本大爷也会热烈关注凯伊路的成长的!和菲利亚小姐一起!!

フィリア/菲利亚
「は、はい。」
好,好的。

リオン/里昂
「僕は、元々
   世話を焼くつもりはない。」
我原本也没打算要照顾他。

カイル/凯伊路
「ただいま~!!」
我回来了~!!

スタン/斯坦
「お帰り~、カイル~!
   ずいぶん早かったじゃないか~?」
欢迎回来~凯伊路!回来得还真早啊?

カイル/凯伊路
「…どうしたの、みんな?
   なんか笑い方が
   不自然だけど…」
…大家都怎么了?感觉都笑得很不自然…

スタン/斯坦
「どうもしないぞ?
   なー、コングマン?」
没怎么啊?对吧,敲钟汉?

コングマン/敲钟汉
「お、おうよ!
   おまえとピンクの服の彼女を
   見守っているだけだから、
   気にすんな!」
是,是啊!我们只是关注一下你和你的粉衣女朋友而已,不要在意!

フィリア/菲利亚
「コングマンさん!」
敲钟汉先生!

カイル/凯伊路
「ピンクの服の彼女?
   …ああ、騎士学校の
   新聞部の女の子?」
粉衣女朋友?…啊啊,骑士学校新闻部的女孩?

フィリア/菲利亚
「騎士学校の…新聞部!?」
骑士学校的…新闻部!?(同惊…)

カイル/凯伊路
「うん!   最近、毎日
   ユグドラシルバトルのことを
   取材されてたんだ。
   フィリアさんの二重人格ぶりや、
   コングマンさんの、彼女いない
   ネタが、ウケてたよ!」
嗯!最近她每天都来找我取材关于世界树大战的事。比如菲利亚小姐的二重人格,还有敲钟汉先生的无妹子话题这样的!

フィリア/菲利亚
「二重人格…!?」
二重人格…!?

コングマン/敲钟汉
「彼女いないネタ…!?」
无妹子话题…!?

カイル/凯伊路
「中でも大ウケだったのが
   リオンさんが、ジェイドさんに
   捕まった话!」
这里最受好评的,是里昂桑被杰德大佐给抓住的事!

リオン/里昂
「な、なにっ…!?」
什,什么…!?

カイル/凯伊路
「それに父さんの天然ボケと、
   ディムロスさんのじじ臭い説教の
   掛けあいにも爆笑してたなぁ。」
还有天然呆爸爸和大叔一般说教的狄穆罗斯桑之间的交谈也让人爆笑啊。

スタン
「天然ボケ…!?」
天然呆…!?

ディムロス
「じ、じじ臭い说教…!?」
大叔一般说教…!?

カイル/凯伊路
「明日の騎士学校新聞に
   特集で掲载されるんだって。
   みんな、楽しみにしててよ!」
这会作为特集在明天的骑士学校新闻上刊载的。大家要好好期待一下啊!

スタン/斯坦
「騎士学校の新聞に――」
要在骑士学校的新闻上――

リオン/里昂
「特集で掲载されるだと!」
作为特集刊载么!

カイル/
「…って、あれ?
   父さん!?   リオンさん!?」
…啊嘞?爸爸!?里昂桑!?

スタン&リオン/斯坦&里昂
「カイルーーーっ!!」
凯伊路―――!!

リオン?カイル编   终了

——————————————————————————————————————

早上给父子俩敲死者觉醒的不会就是少爷吧(

[2021.12.28]原来3年没写的还有年终总结

今天舰娘维护,各种手游也没什么更新,到年末了工作也比较闲,想着写个年终总结吧,打开旧博客和被炸了的老微博想搜一下之前几年都写啥了,好么原来我上次写总结还是2017年年底……

那这次也就不止是2021年了,把最近几年的事情也都总结一下吧。

1.工作

我怀疑之前几年没写总结有很大原因在于原来在的那个部门每到年末都忙得要死……元旦的时候只想躺尸哪有性质写什么总结。

今年3月的时候体检查出血糖炸了,外加出差办会的时候和领导干了一仗,出于多方面考虑,4月公司又有个换部门的机会,当时毅然决然决定去新部门,事实证明这个选择还是很明智的。虽然新部门的工作很大一部分是支撑原部门,但原部门这部分业务本来就少,所以基本上就是没多少事,终于不用天天发愁怎么面对领导的各种瞎折腾了,身心都放松了不少,有更多的世界能给自己充充电、应对各种职称考试。

当然也不是没有代价,今年年终奖还没发不过后端部门的奖金肯定比前端部门要少,反正我本来也不差这点钱,这年头工作主要就讲求一个给多少钱干多少事,从身心健康的角度考虑钱少一点但是不会每天生活在惶恐之中肯定更好。

今年报了两个职称考试,第一个准备时间不够没过,第二个很努力准备了很久结果因为疫情取消了嗨呀……明年一定要考过至少一个吧。

2.结婚生崽养孩子

要说这几年最大的变化那当然是经过了一个人们口中“普通人”需要走过的人生阶段——结婚生子。

认识我比较早的朋友们应该有印象,我过去一直是个不婚不育主义者,不至于反婚反育,但你要跟我说建议我结婚生孩子我肯定是不干的。

要说现在是不是真香,看从哪个角度看吧。严格来说对于婚育,我的看法一直是从“不能影响我的生活习惯”角度出发的。比如周围有些朋友结婚了之后老婆不让打游戏这种事,我是坚决反对为了婚姻放弃自己爱好,甚至对方不反对都不行,必须是和我的爱好有一定的重合。所以我最后选择的也是一个兴趣爱好和我至少有90%以上重合的人。

本质上还是需要平时有能一起玩儿的人,性别老实说不怎么介意,如果那两年在北京我还能有平时很容易叫出来一起吃饭唱K打游戏的朋友的话我可能就不找男朋友了……

至于生孩子,一开始确实是没有计划,发现怀孕的时候也犹豫了很久要不要打掉。最后还是决定顺其自然,如果这个孩子自己生命力好,不缺胳膊少腿什么的,那硬拿掉也有点对不起投胎的人。很多人不想生不愿意生的最大理由是给不了后代很好的条件养不起养不了,这点我反而有充足的条件,老天龙人了……怀孕期间整体也还行,没受太大罪但也没少折腾,坚决不会想要第二个了……

生完之后养的过程还挺顺利的,有我妈发话“能用钱解决的问题都不是问题”,看着豹豹健康快乐成长也是一种乐趣,总体上豹豹比较乖,没有那些大眼睛宝宝那么好看但也是萌萌的小可爱,小孩子不怎么生病就挺好的,偶尔小感冒一下都不是什么大事。

整体上没有因为怀孕生孩子就不能这个不能那个的(为了控制血项进行的饮食运动调整不算),游戏也是该玩玩,控制好时间就行。因为生豹豹那会儿正好是疫情开始的时候,这两年因为疫情反复公公婆婆也很少能到北京来,正好也不用去应对自己不熟悉的亲戚,身边都是宠自己的人,除了疫情没法出国玩之外生活没有太大变化,小孩子2岁之前基本和养小动物也差不多。

嘛,我这种生活估计绝大部分人也没法效仿,还在坚持不婚不育的人继续坚持就好。

3.ACG

传说终于等来了新作!万万没想到推撸死的空窗期能比我的3年怠惰期还久……感想详细写过了就不多说了,千言万语汇作一句话:下一作和冷饭搞快点。

因为喷肖战导致旧微博号被炸了,重新开了之后正好也以此为契机从传说圈复出,借着新作的机会又能和大家一起聊游戏还是很高兴的呀。

这两年也是因为要养崽外加运动,家用机游戏玩的少了,不过喜欢的系列还是在坚持追的,本来想今年把传颂斩2白金掉的,春节前看看能不能搞定吧。

过了哺乳期之后断断续续地在打健身环和有氧拳击,尽管体重并没有减多少,主要还是让自己的身体动一动吧,外加降血糖。有氧拳击2更新了绿川光的语音之后打起来开心了很多(虎:说好的绿川还在配光秀就玩Z55呢?! 我:有和光光一起打拳快乐吗!)。

今年上半年动画有两个高质量作品,追番很开心。下半年比较臭鱼烂虾,但也有吸血鬼马上死这样的值得跳进去的坑,整体上是比较满意的一年。

20年初坐月子那段时间发现B站up主瓶子君152是中午开直播,闲的无聊就开始看他的直播(过去只看他的杂谈视频),这人还挺有意思的,比较对我的电波,不过是个比较有争议的人,所以平时我提的很少。在动画区几个头部UP里属于相对年轻的,作为唯一指定真妈妈粉,我基本是看乐子+对待后辈的态度吧,两年来他也成长了不少。未来如果豹豹想入这行的话,至少他可以当个教材,正面还是反面就不好说了hhhhhh

因为能摸鱼的时间多了,之前落下了很多进度的战勇漫画汉化把进度追上了,还开始翻译一些其它的东西,争取明年多搞一些东西吧,虽然没法像老虎那么勤奋,至少也得能拿出来点作品,不能总是吃海猫的老本。

开了新的博客还买了域名也是想认真对待自己过去的产出,虽然整理起来很慢,但只要有时间总归是能处理完的,希望明年起还能有兴致产产粮吧。

————————————————————————————————————————

总而言之,今年过的还是很愉快,人生顺利踏入了新的阶段,各方面都不错,希望2022能继续这个好势头吧!

ファイトーーーー、おう!!!

歌词翻译及考察-星之少女与幻奏乐土

汇总了过去翻译过的星之少女与幻奏乐土相关曲目的日→中歌词翻译,转载及取用请注明译者 Fancia.葵

因为这个系列的曲子有单独的故事,之前翻歌词的时候也加了一些考察,就单独列在一篇里。

——————————————————————————————————————

神威がくぽオリジナル曲 「Dr.リアリスト」 【星ノ少女ト幻奏楽土】

Dr.リアリスト/Dr.Realist
cosMo(暴走P) feat.神威がくぽ
译:Fancia.葵

☆「『幻想(シアタ)』に満足する臆病な子豚たちよ 君たちは『真実』に興味はないかね?」/「满足于『幻想(Theater)』的懦弱小猪们 你们对『真实』有没有兴趣呢?」

--還し行く人類は知った/走回头路的人类知道

「『肉体(からだ)』動かす 『燃料(かて)』が在れば 『生』謳えると信じた/「只要有能让『肉体(身体)』 行动的『燃料(食粮)』 便可以将『生』讴歌
しかしながら 『火種(きぼう)』無くして 『精神(ココロ)』の火は灯せない/但是 丢失了『火种(希望)』 『精神(心灵)』之火已无法点燃

灯(あかり)を失った『精神(ココロ)』は 死神に恋をする/失去了灯火的『精神(心灵)』 会令死神所恋
絶望遠ざけるために 穏やかな『幻想(うそ)』が必要だった」/为了使绝望远去 需要安稳的『幻想(谎言)』」

--滅び行く人類は考えた/走向灭亡的人类想到

「大事な『記憶(こころ)』 『願い星(ステラ)』に預け/「将重要的『记忆(心)』 交予『许愿星(Stella)』
『幻想(うそ)』に逃げるシステムを」/创造出逃避于『幻想(谎言)』的系统」

☆「街の秘密については、いずれ私の娘達から聞くことになるだろう/「关于这城镇的秘密,迟早会从我的女儿们那里听到的吧
此処から先は、私の『見解(話)』を聞いてもらおうか」/在此之前,可否先听听我的『见解(讲述)』呢」

かつて科学という『真理(せかい)』の探求をする装置があった/过去曾有着探求所谓科学的『真理(世界)』的装置
かつて歴史という『真理(せかい)』に近づく試行錯誤があった/过去曾有为接近所谓历史的『真理(世界)』的反复试验

--優しい『幻想(うそ)』に抱かれた この『劇場(まち)』は どうしても好きになれない--/--怀抱着温柔的『幻想(谎言)』的 这个『剧场(城镇)』 我实在无法喜欢上它--

『法則(かみ)』を手懐け 『終焉(けつまつ)』を書き換える武器であった それを/将『法则(神明)』驯服 作为重新书写『终焉(结局)』的武器 称之为
『妄想(うそ)』を作るために 拝借するなんて それは/为了制造『妄想(谎言)』 而进行的拜借 这不是

先人への冒涜ではないかね?/对先人的亵渎吗?

『事実(それ)』は耐え難き辛苦で 忘却すべき忌まわしき過去なのだろうか?/『事实(这)』是辛苦到无法忍耐 必须要忘记的可憎的过去吗?
『現実(やみ)』に背を向け『幻想劇場(シアタ)』に縋る 堕ちた哀れな民よ/回避『现实(黑暗)』而依靠『幻想剧场(Theater)』的 堕落的可悲之民啊

己を封して得られる安穏 それは偽りの幸福と知れ!/要知将自我封闭所得到的安稳 乃是虚伪的幸福!
立ち向かいなさいお嬢さん 幼子のごとく耳目ふさぐのをやめて/请奋起对抗吧这位小姐 不要像小孩一样塞住耳目

<<真実に向かえ!>>/<<面对真实!>>
<<劇場は幻影>>/<<剧场是幻影>>
<<摂理に向かえ!>>/<<面对法则!>>
<<劇場は『消失へ至る鏡』>>/<<剧场是『前往消失之镜』>>

『事実(それ)』は耐え難き辛苦で 忘却すべき忌まわしき過去なのだろうか?/『事实(这)』是辛苦到无法忍耐 必须要忘记的可憎的过去吗?
『現実(やみ)』に恐れて『幻想劇場(シアタ)』に逃げて 誇り捨てた民よ/恐惧『现实(黑暗)』而逃入『幻想剧场(Theater)』中的 舍弃了荣誉的人民啊

健気に真実と闘う 若きの姿のなんと美しきことか!!/要知勇猛地与真实战斗 那年轻身姿是何等美丽!!

立ち向かいなさい少年よ 無気力にすべてを諦観するのは 終わりにしないか!!/请奋起对抗吧这位少年 孱弱地放弃一切 不就万事休矣了吗!!

人類のための幸福とは何か!?/为了人类的幸福是指什么!?
すべての救済という理想論なのか!?/难道是将一切救赎这样的理想论吗!?

0の終末に100の愚を犠し/在0的终末牺牲100的愚蠢
1の希望に変える事ではないか!?/就能变成1的希望不是吗?

「冷酷」などではない それは純粋な好奇心/这并非是「冷酷」 这只是纯粹的好奇心

夢幻に閉ざした『脚本(ジオラマ)』ではなく/不是被封闭在梦幻中的『脚本(Georama)』
無限に広がる『可能性(パノラマ)』が見たいだけなのだ/而是想看会无限扩展的『可能性(Panorama)』

偉大なる科学は証明する 真実の探求こそ正義だと/伟大的科学会证明 真实的探索才是正义
解れなき歴史は証明する 力無き正しさに価値はないと/梳理好的历史会证明 没有力量的合理毫无价值

☆「君たちが生きているだけで 『未来(かて)』は消費される/「你们只要还活着 就会消耗『未来(食粮)』
それを 何も生まない『妄想(うそ)』に投ずるなんて/你们却 将自己置于什么都不会产生的『妄想(谎言)』之中

全く 愚かで馬鹿げた行為ではないかね?」/这种行为 实在是愚蠢白痴到极点了不是吗?」

忌むべき過去も残酷な現在(いま)も 決して無価値なものではない/无论是可憎的过去还是残酷的现在 都绝不是没有价值的
『現実(ひかり)』を知らず『楽園(シアタ)』で眠る 無知で無垢なる者たちよ/不了解『现实(光明)』而沉睡于『乐园(Theater)』中的 无忧无虑的人们啊

この瞬間の真実に向かったものだけが 『未知(やみ)』に隠された『希望(ステラ)』と出会う/仅是面对这个瞬间的真实 就会与隐藏了『未知(黑暗)』的『希望(Stella)』懈逅
立ち向かいなさい 誇り高き人類(ヒト)よ! 過酷なる『物語(いま)』を受け止めて!!/请奋起对抗吧 自豪的人类啊! 接受过于残酷的『故事(现在)』!!

『事実(それ)』はどうしようもないほどの破滅に向かう 無慈悲な未来なのだろうか?/『事实(这)』是会无可奈何地迈向破灭的 残酷无情的未来吗?
『現実(やみ)』に怯えて『棺桶(シアタ)』に篭り 最期待つだけの民よ/惧怕『现实(黑暗)』而龟缩于『棺材(Theater)』中的 只有等死的人民啊

鼓動も情動も共にあり 未だ『生命(きせき)』を営む君たちが/同心的跳动和情绪一起 还在经营着『生命(奇迹)』的你们
歩み止めるには早過ぎる 私が未来生み出すチャンス与えよう/停下脚步还言之过早 我来赐予你们创造未来的机会

君が望まぬとも!!/即便你并不希望!!

おやおや、また一人壊れてしまった/哎呀哎呀,又有一个人崩溃掉了
『真実(せかい)』を受け止めるには器が小さすぎたようだね/这个容器要接受『真实(世界)』似乎还是太小了呢
まあいい、『未知領域(みらい)』の開拓には犠牲は付き物さ/嘛无所谓,要开拓『未知领域(未来)』总是要伴随着牺牲的
おっと、そろそろ行かなければ/啊,差不多该走了呢
次の『挑戦者(はいゆう)』が、舞台の上で待ちかねている/下一个『挑战者(演员)』,已经在舞台上等着了

名词解释:

Realist:现实主义者
シアタ(Theater):严格来说剧场这个词写片假名应该是带长音的シアター才对,不过根据通篇的歌词这里直接当做“剧场”来看问题也不大…
脚本(Georama):(供人站在球形壳体里面观看内壁绘有世界地图的)地球全景[好长的定语…]
可能性(Panorama):全景影像,和上一个词的区别是上面的地球全景是封闭在一个壳体容器之中的,而全景影像是视野范围内无限扩展的,和歌词里表达的意思一致

—————————————————————————————————

GUMIオリジナルPV 「童心少女と大人世界」 【星ノ少女ト幻奏楽土】

童心少女と大人世界/童心少女和大人世界
cosMo(暴走P) feat.GUMI

译:Fancia.葵

ρ「その街は 言い続けた 『不幸ヲ サヨナラ』」/ρ「这座城市 不断说着的 『与不幸 说再见』」
λ「それが正しいがどうか 自身すらわかっていなかったけれど」/λ「虽然这到底是否正确 连其自身都并不知晓」

目標(ゆめ)を持ち 適えることを 推奨された コドモの頃は/带着目标(梦想) 被推荐做 合适的事的 孩童时期
オトナになれば キラリ輝く 未来がくると信じてたけど/一直坚信着 成为大人后 就会迎来光辉的未来

現実は 耐え難いほどの理不尽を 押し付けられて/但现实确是 被委以了 难以忍受的各种不合理
いつしか それが オトナなのだと 呪文のように 自分に言い聞かせる/从何时起 这就是 所谓的大人 这句话就如咒文一样 说给自己听

確かに できることも少しずつ増えたし/的确 能做的事情逐渐增加了
欲しいモノも大体 手に入るようになった/想要的东西也大多 都能够得到了

でも ワタシが本当に望んだモノのカタチは こんなものだったっけ/但是 我真正的期望的形式 是这样的吗

ああ 大嫌い 成長するたび 楽しいことどんどん減ってく/啊啊 太讨厌了 每当成长之后 愉快的事就逐渐减少
このセカイは 終わることの無い罰ゲームのよう/这个世界 就像是无尽的惩罚游戏一样
ああ くだらない あれも これも ダメと縛りつけて/啊啊 太无聊了 规定这也不行 那也不行
ネガティブな方へと均等にする足の引っ張り合い/互相把彼此拽向同样的消极

摺り切れた心に ささやくノスタルジィ/在饱经挫折的心中 低语着的怀旧
せめて 夢の中だけでも ずっと子供でいられたらいいのにね/至少 哪怕是在梦里 能永远当小孩子就好了呢

— 貴女ノ 貴方タチノ ソノ 不幸ニ サヨナラ —/— 与她的 他们的 这份 不幸 说再见 —

λ「街は 少女たちから 不幸な記憶を取り去りました」/λ「城市 从少女们那里 取走了不幸的记忆」
ρ「絶望と哀しみが 彼女自身を壊してしまわぬように」/ρ「为了不让绝望和悲伤 弄坏她自己」
λ「こうして彼女は オトナの世界を 忘れ」/λ「就这样 她忘记了 大人的世界」
ρ「精神(たましい)は 街の光に導かれるまま」/ρ「精神(灵魂) 受城市之光的指引」
λ「『現実(ち)』に穿たれた 深い”アナ”を通り抜けた先」/「穿越『现实(大地)』 通过深深的”洞穴”」
ρ「子供だけの『共有夢(セカイ)』にて 新たな器を手に入れました」/「在只有小孩的『共有梦(世界)』中 获得了新的容器」

<<秩序レベル0.0>>/<<秩序Level0.0>>

め さます そこには なにも なくて/睁开 双眼 那里 什么 都没有
わたしたち とりあえず かけっこ した/我们就 总之 追逐着 玩

<<秩序レベル1>>/<<秩序Level1>>
しばらく して かけっこも おにごっこも あきて きた ので/玩了 一阵 追逐和 捉迷藏 都 玩腻了
お☆ さま に とりあえず おねがいこと を した よ/就试着 对星星 许下 愿望

「あたらしい ”あそび” を わたしたちに ください」/「请赐予我们 新的 “玩具”」

<<秩序レベル2>>/<<秩序Level2>>
よくじつ から おそらに ぽっかり おうきな ”アナ” が あきました/翌日 从天上 突然张开了 巨大的 “洞穴”
そこから ふる ”ガラクタ” に わたしたちわ むちゅー になりました/从那里 落下的 “破烂” 让我们 玩得 很开心

<<秩序レベル10>>/<<秩序Level10>>
“ガラクタ” たち ゆーこーかつよー ヒミツキチを 作ります/有效利用 “破烂” 们 做出了 秘密基地
わたしたちの たからもの みんな えがおになりますように/这是我们的 宝物 为了让大家 都能快乐

<<秩序レベル11>>/<<秩序Level11>>
もっともっと みんなと 楽しくすごせる 場所が ほしいと/还想要 更多更多 能和大家 一起度过的 场所
たくさん の ざいりょう で ヒミツキチ を ひろげていきました/用更多的 材料 把 秘密基地 建得越来越大

<<秩序レベル20>>/<<秩序Level20>>
いつの間にか ヒミツキチは ちょっとした まちになっていました/不知何时 秘密基地 已经成为了 不小规模的城市
ワタシたちは よろこび たたえあい ”らくえん とし” と 名づけました/我们 欣喜 雀跃 将其命名为 “乐园 都市”

λ「都市はみるみる発展と拡大を繰り返し」/λ「都市逐渐发展壮大起来」
ρ&λ「それにつれて」/ρ&λ「与此同时」
ρ「”アナ”から降るガラクタは刺激的なモノになって行きました」/ρ「从”洞穴”中落下的破烂开始有比较带刺激性了」

<<秩序レベル30>>/<<秩序Level30>>
抑えられない好奇心 手に負えないモノで遊びました/无法抑制的好奇心 使我们玩了用不来的东西
ピストル 電車 砲台 ロケット ちょっと危険な香り/手枪 电车 炮台 火箭 都有些危险的味道

うっかりさんな不注意で 誰かが少し死にました/由于犯马虎不注意 死了一些人

ワタシたちは ひどく 悲しみ そして おののきました/我们 非常 伤心 而且 恐惧
“死(しっぱい)” は ワタシたちに 教訓を残しました/”死(失败)” 给我们 留下了教训

<<秩序レベル40>>/<<秩序Level40>>
“ガラクタ”たちに 混じっていた ”本” で ”知恵”を つけました/混在 “破烂”中的 “书” 让我们 学会了 “知识”
彼らの ”死(ぎせい)” 無駄にしないために ワタシたちは がんばります/为了不让 他们的 “死(牺牲)” 白费 我们 会努力

<<秩序レベル50>>/<<秩序Level50>>
このままではいけないと やってはダメなこと決めました/这样下去是不行的 于是定下了不能去做的事
約束をやぶったヒトには こわ~い罰を与えます/打破约定的人 会得到可怕~的惩罚

<<秩序レベル60>>/<<秩序Level60>>
ちょっとギスギスしてきたので 遊ぶヒトを限り 役割を与え/因为变得有些艰难了 限定了游玩的人 给大家担当的职务
時間も場所も 役割に応じて制限です 仲間割れなんてもってのほか/时间和地点 都根据职务有所限制 会起内讧倒是令人意外

「いやだ!もっと遊びたい!」/「不要!我还想玩!」
「遊びの時間は終わりだ さ、交代だ」/「玩的时间到了 来,换人了」

「私はこんなことがやりたいわけじゃないのに…」/「我明明不想做这种事…」

「どうして好きなことだけをやってちゃいけないの?」/「为什么不能只做自己喜欢的事?」
「苦しいことに耐えるのは 市民の義務だよ」/「忍耐痛苦的事 可是市民的义务」

「どうして自由に遊んじゃダメなんだよ!」/「为什么不能自由地玩啊!」
「ルールを守らないなら、遊びは禁止!!」/「不遵守规矩的话,就不许玩!!」

「もう、こんなのいやだよぉ!」/「已经,受不了这样了!」

<<秩序レベル96>>/<<秩序Level96>>
ガチリとした秩序ができあがりました 確かに この街は とても平和(?)になったけど/完备的秩序已经建立好了 的确 这个城市 变得非常和平(?)了
遊んでいたはずの ワタシたちはちっとも楽しくなくなりました/明明应该在玩耍的 我们已经感觉不到快乐了

<<秩序レベル99>>/<<秩序Level99>>
ここのところ 何をやってもつまらないよ こんな感覚 昔どこかで経験したような……/最近 干什么都觉得无聊 这种感觉 过去好像在哪里感受到过似的……
“アナ”を よくよく 覗いてみると ”元”居たセカイと 繋がっていた/仔细地 窥视 “洞穴” 发现它和 我”原来”所在的世界 是连着的

そこで ワタシは すべて ”思い出す”/这时 我 “想起了” 一切

それは ”今” の この楽園都市(ばしょ) と とても よく似て つまらなそうで/那里是和 “现在” 的 这个乐园都市(地方) 非常相似的 无聊的地方
オトナたちは 望んで つまらない セカイ 築いたわけじゃ なかったんだ/我并没打算 建造 大人们希望的 无聊的 世界啊

ああ 思い出す 成長するたび 楽しいことどんどん減ってく/啊啊 想起来了 每当成长之后 愉快的事就逐渐减少
このセカイは 終わることの無い罰ゲームのよう/这个世界 就像是无尽的惩罚游戏一样
ああ 思い出す あれも これも ダメと縛りつけて/啊啊 想起来了 规定这也不行 那也不行
ネガティブな方へと均等にする足の引っ張り合い/互相把彼此拽向同样的消极

ああ 恋しいよ たとえそれが 夢 幻 だったとしても/啊啊 好怀念啊 哪怕这是 做梦 幻影 也好
今更 諦めきれない ガラクタの楽園/事到如今 没法再放弃 破烂的乐园
ああ 無気力なオトナたちとワタシは違う/啊啊 我和缺乏朝气的大人们不一样
今度こそは みんなが幸せになれる世界を作るんだ/下一次一定要 创造出大家都能幸福的世界

ρ&λ「虚ろな声ポツリ つぶやいた彼女は 楽園都市を目指して/ρ&λ「小声地喃喃说了一句的她 以乐园都市为目标
    深い深い穴に 飛び込みました<<↓Drainpipe↓>>」/纵身跃入 深深的洞穴<<↓Drainpipe↓>>」


这曲子将近8分钟歌词也超长我打日文歌词用了半个多小时翻译用了一个钟头……
歌词里的ρ和λ是空想庭院系列里ANTI THE∞HOLiC一曲中出现的那两个紫青色发的女孩分别是LUKA和RIN,这两人在Dr.リアリスト的PV里也有出现(曲中也有念白),不知道这个系列又要和空想庭院系列扯上什么关系……个人推测她俩应该是Dr.リアリスト所说的“女儿”?
最后的Drainpipe,意思是下水管。我想应该就像字面意思上用这个来代表“洞穴”,具体是怎样大概要等PV出来再考察一下。(更新:PV已经出了,看了一下果然洞穴指的是下水道,PV的表现大概是她以为下去会是乐园但其实就相当于变相自杀吧)曲子中比较不解的是从外层世界落下的那些“破烂”里为什么会开始混杂电车之类的玩意儿……虽说《街ステラ》可以满足心底的愿望但是应该没人期待掉这些东西下来,所以实现童心少女这个愿望的时候其过程又是谁操控的呢?估计和Dr.リアリスト脱不了干系吧……
暴走P专门做了个短对话来表示Dr.リアリスト对迷子少女的干涉,对修道少女的干涉在曲子里已经讲明了,所以童心少女这里应该也是一样的。
说来在这里写这些考察估计也没人能看懂OTZ就当我自言自语好了……

—————————————————————————————————

初音ミクオリジナルPV 「冒険少女と箱庭遊戯」 【星ノ少女ト幻奏楽土】

冒険少女と箱庭遊戯/冒险少女和盆景游戏

cosMo@暴走P feat.初音ミク
译:Fancia.葵


“街<<ステラ>>”は「楽園」を見せる 望んだ者が望むように/”城市<<Stella>>”会将「乐园」 展现给期待它的人
それでも まだ 彼女は紛い者の”神様”だった/即便如此 她也 依旧是伪造的”神明”


ベッドから飛び起きたら 世界が一変していた/从床上一跃而起后 世界完全变了样子
日常 という ありふれた 単語はどこにもなかった/称作 日常的 这个常见的单词 已经不复存在

どこからか おともなく 現れた2つのダイスに/不知从何处 悄无声息地 出现了2个骰子
さあ 自らの運命を委ね 最後(ゴール)へと歩き出そう!/来 将自己的命运交于它们 向着结尾(终点)前进吧!

2つ 3つ 4つと/2点 3点 4点
サイの目の導くままに/跟着骰子的指引

使われずにサビついてた 足を駆動(うご)かし 目一杯駆ける/让久未使用 而生锈了的双脚动起来 尽全力快跑

双つ鋏の星座が/持有双钳的星座
笑う「どこへ行くんだい」と/笑问「你要上哪里去」

ふりきって7マス進む/甩掉它后前进7格
不安が増殖する 森を抜けて/不安逐渐增加 穿过森林

6つ進んで 日のあたる場所へ/前进6格 是阳光普照的地方
9つ進み みんなの笑顔がそこに/前进9格 在有大家的笑容的那里
素敵なお茶会で 一回休み/举办很棒的茶会 休息一回

楽しい……のに”時間が勿体無い”と苛立つ/很开心……但是又感到“这很浪费时间”而焦急

何故だろうね?/这是为什么呢?

貴女ノ ソノ不幸 ニ サヨナラ ヲ…/与 你的 这份不幸 说再见
貴女ノ 最期ノ 瞬間マデ 幸セナ 世界ヲ…/直到 你的 最后一刻 给予你 幸福的世界

3つ進んであるときは/某次前进3格 
素敵な王子様とダンスを踊り/和帅气的王子一起跳舞

5つ進んであるときは/某次前进5格
密林の秘境に迷い込んだ/迷失在密林的秘境中

8つ進んであるときは/某次前进8格
異端者として追われ3マス戻り/被当作异端者追捕而后退3格

√2マス進めと言われて/被要求前进√2格
さすがに頭がクラクラしたよ/这个实在是让人头晕


時間とか 空間とか あまり感じないけどせわしなく/时间 和空间 虽然没怎么感觉到 却还是忙个不停
自分とは何者なのか なんてナンセンス わからない/自己究竟是什么人 这想法毫无意义 完全不清楚

夢でも 現実(うつつ)でも 幻でもいい 何でもいい どうでもいいよ/是梦也好 是现实(清醒)也好 是幻境也好 是什么都好 怎么样都好
自分の眼が捉えてる すべてに触れたい 愛したい/自己的眼神被吸引 想要碰触一切 喜欢一切

5つ 6つ 7つと/5点 6点 7点
賽の目は 加速促し/骰子开始逐渐加速

使われずにサビついてた 足を駆動(うご)かし 先を急いだ/驱动久未使用 而生锈了的双脚 急忙向前赶

双つ角した星座が 手招き/有着两只角的星座 向我挥手
「こっちにおいでよ」と/说「到这边来吧」

見送って10マス進む/目送着我前进10格

◎◎◎
◎◎◎

霧の川原を渡り/渡过迷雾的河滩

11進み 歩きつかれた/前进11 已经走累了
12進み 一人また消え一人/前进12 一人又一人地消失
空飛ぶ翼得て もう一回振るよ/获得可飞翔的翅膀 再来一回

楽しい……のにどうしようもない孤独と泣く/很开心……但又感到无可奈何的孤独而哭泣

何故だろうね?/这是为什么呢?


?つと?つ あわせて13マス/?点与?点 加起来是13格
ゴールはいつものおやすみベッド/终点是一直安睡的床
  
まだまだ遊び足りないけど そろそろおやすみの時間/尽管还完全没有玩够 但差不多到休息的时间了

ちょっと寂しいかな/还是有些寂寞啊

明日もまた遊ぼうね 楽しい箱庭の住人さん/明天再一起玩吧 快乐的盆景庭院的居民

这次的少女和之前的3名少女有着本质上的区别,这次的故事其实应该算是治愈系的。
先讲解一下歌词里的关键词再总结一下具体剧情吧。

Stella就不多说了。
双钳的星座:巨蟹座,这点在PV里相应的位置也能看到巨蟹座的星图和标志。这里的引申意是巨蟹座-cancer-癌症。这里明确地表示了少女是癌症病人,而且是治不好的。
√2:还是说一下吧这是2的开方…
两只角的星座:山羊座,也就是魔羯座,PV里一样也有星图和标志。引申意我查的wiki,具体是哪里的传说不明,说魔羯座的倒三角型结构被古人称为“神仙之门”,灵魂可以通过这里前往天国。这里就是代表冒险少女的生命即将走到尽头。谁对魔羯座这个引申意比较了解的可以回复说一下……

◎◎◎
◎◎◎:这个对日本的神话体系或者战国武将比较了解的应该知道,就是渡过三途之川(冥河)时据说要交六文钱的路费,详情欢迎百度搜索“真田幸村”= =

再说一下PV中的一些细节。首先少女衣服上和最后的那个“101”,应该是指101号病房。至于为什么是101,歌词里所有用骰子表示的点数加起来正好是101(不包括根号2和最后的13)……
还有1:23开始的弧形场景的背景可以看出是关于医院和病人的一些故事,3:23还出现了死神。
LOSE A TURN的那三名少女就是之前的那三个…不用多说了。至于是不是代表死的意思…我记得修道少女应该没死吧?
2:53那里出现的拿着笔的长发少女应该会是之后一首歌的主角,说来她好像空想庭院系列的角色啊……
背景中时常会出现的心电图一样的线,和最终心电图停止的警报音是对应的,所以说冒险少女最后也是死了无疑……
不过至于曲子开头的时候少女究竟是已经死了还是还处于弥留之际就是众说纷纭了,nico上也没有个讨论结果。

另外我回头查了一下リアリスト的PV,里面三个黑影的少女都不太像这次的,估计当时冒险少女的人设还没有设计出来吧。
不过这次是唯一一次少女真的被街ステラ拯救了呢,虽然就像开头说的,她只是假的神,无法真正让身患绝症的少女获得幸福,只能给她这样一个梦。
这次还有一个与众不同的一点是Dr.リアリスト没有出现,这点在暴走P的mylist里有提到“他这次没有赶上”,目前比较公认的解说是在Dr.リアリスト下手之前少女就注意到自己将死(已死)的事实,所以没有他可做什么的余地了。
我越来越觉得开头的“街ステラ”那个“女神”很像独房ステラシアタ的那只LUKA了……至少应该是ステラ的原型吧。之前Anti-Holic的RIN和LUKA也来串场,下一个少女又那么像空想庭院系列的角色,难道之后是要把两个系列串起来?从命名方式上廃都アトリエスタ也很可疑…何况迷子少女里也确实出现了アトリエスタ的镜音双子和R-18的眼镜娘。
系列名改成「星ノ少女ト幻奏楽土」了,幻奏楽土是什么呢……
从病床上起来的时候,左边的机器上写的是54,冒险少女最后躺回去的时候写的是21,这两个数字的意义我还没想出来……
病床下面的骰子一律都是4……一直飘在冒险少女身边的那两个骰子是4和2,也就是「死に」(向死亡)。

———————————————————————————————————

初音ミクオリジナルPV 「電波少女と空想庭園」 【星ノ少女ト幻奏楽土】

電波少女と空想庭園/电波少女和空想庭院

cosMo@暴走P feat.初音ミク
译:Fancia.葵


“まちは ふこうを とりのぞく ぜつぼうのふちにたつ もの の/“城市 会将不幸 去除 当 有人 身陷 绝望深渊 的
ときに じょうり さえも ねじまげながら”▼/时候 连条理 都会 一并歪曲”

ぼくは ついに しってしまった/我 终于 知道了
このせかいの うらがわに ひそむ やみのことを▼/在这个世界的 里侧 潜藏着 黑暗

ぼくらの こころを きずなを ばらばらに ひきさきこわす/它将我们的 心 和羁绊 撕成碎片
“げんじつ” という とてもおそろしいせかいがあることを▼/是个 叫做 “现实”的 非常非常可怕的世界

そこにすんでる まものがあるひ しんりゃくを はじめたので/住在那里的 怪物们 某天 开始了侵略
“けん”よりも つよい ”ペン”で たたかうことにしました▼/于是我用 比“剑”更强的 “笔” 来进行战斗

そのまま ぼくさつ するのも えづらてきに アレすぎるので/就这样 进行扑杀 好像 在画面上 比较那啥
まほうのペンとして つかうことにしました▼/就改成 作为魔法之笔 来使用了

まほうのペンで なかまのイラスト こくうに ささと かけば/用魔法的笔 在虚空中 画出 同伴们的画
つぎつぎと ホンモノのなかまへと ”じったい か” しました▼/它们就 陆续地 “实体化” 变成了真正的同伴

ださん も しっと も ゲスな したごころも あしのひっぱりあいも ない/没有算计 没有嫉妒 没有卑鄙的预谋 也没有 互相拖后腿
しょーしんしょーめいの ホンモノの なかまです▼/是地地道道的 真正的 伙伴

ひび しんしょくを つづける ”げんじつ”に ”もうそう” の ちからを みせつけてやる▼/让逐渐侵蚀来的 “现实” 见识一下 “妄想”的力量

“ぼくだけの ふぁんたじあ”▼/“只属于我的 幻想故事”

ぼくの かんがえた さいきょうの ぱーてぃーで かえりうちに してやろうぞ▼/用我想出的 最强的队伍来 进行反击咯

このせかいを こわさせやしない▼/绝不让这个世界 被毁坏掉

–アナタノ ソノ フコウニ サヨナラ…/与 你的 这份不幸 说再见…
  ムゲンニ トザシタ マチデ シュウエンノ セツナマデ/在这被 无限封闭的 城市里 到终焉的 刹那为止
  ネガイ ホシ ト トモニ…–/与 许愿星 一起…

ぼくのえがいた なかまを しょうかい するよ▼/我来介绍 我画的 伙伴们
(YEAAAAAAAAH!!!)

どらごん やせい まるだし くまさん/恐龙 充满 野性的 熊先生
けるべろす きちょうな かものはし あるぱか そのた おおぜい いか りゃく▼/凯鲁贝洛斯 贵重的 鸭嘴兽 羊驼 其它 还有很多 以下 省略
(BOOOOOOOOOO!!!)

すこし えがきすぎて ちょっとした ひゃっきやこう/画得 有点太多了 简直就像 群魔乱舞
もはや ぱーてぃー って レベルじゃねぇぞ! これなら もう なにも こわくない▼/已经 不是 队伍的 程度了! 有它们的话 就什么都 不怕了

かずのぼうりょく まるでこうずい せいぎとは そんなものさ/数量的暴力 简直就像洪水 所谓的正义 就是这种东西
なみだ なし には かたれない どらま が あったり なかったり▼/听者 无不落泪的 故事 时有时无

ごつごうしゅぎ これだから フィクションは やめられないね/机会主义 就是如此 所以虚构的故事 才让人欲罢不能
あらゆる こうてい ふきとばして ラスボスにたどりついた!▼/各种 流程 一概跳过 到达最终BOSS面前!


☆ラスボス☆”きみは このせかい が ”きょこう” と きづいた/☆最终BOSS☆“你已经 注意到 这个世界是 虚构的了
ともに げんじつ の せかいに もどるきは ないかね?”▼/不打算 和我一起 回到 现实的 世界吗?”

 はい/是
>いいえ/>否

“いやだね ぼくにとっては ここが ほんとの せかい/“才不要呢 对我来说 这里就是 真正的 世界
たにんから おしつけられた げんじつ なんて いらない”▼/不需要 被他人 灌输的 现实”

☆ラスボス☆”そうか ならば しかたがない キミn???”▼/☆最终BOSS☆“是吗 那就 没办法了 让你???”

“うるさい!これでおしまいだ!!ぜんぐん とつげき!!”▼/“少废话!这样就结束了!!全军 突击!!”

☆ラスボス☆”なに!?ま まてっ ぐわあああああああ!”▼/☆最终BOSS☆“什么!?等 等一下 咕哇啊啊啊啊啊啊啊!” 


こうして せかいは あっというまに へいわを とりもどした/就这样 世界 一下子 恢复了 和平
いいじゃない ?おんがく?だし あまりながいと きらわれちゃうし▼/这不也挺好嘛 反正这是?音乐? 不多出来一些 会被讨厌的

ふじょうり ばかり なげる ”げんじつ” を たおした いま/打倒了 充满 各种不合理的 现实 的现在
あたらしい プロローグが エンドロールを くいやぶった▼/我用新的 序幕 打破了 结尾字幕

のぞめば かみさまに だってなれる あたまの なか から ばんぶつ えがきだせ▼/只要我希望 就能成为 神明 从头脑里 描绘出 万物
“ぼくだけの ふぁんたじあ”/“只属于我的 幻想故事”

ぼくの つむぐ ものがたり おびやかすなら かえりうちに してやろうぞ▼/敢威胁 我所 编织的故事 就进行反击

“このせかいを まもりつづけると きめた!”▼/“我已经决定 要永远保护 这个世界!”

☆”やれやれ とんだ ちゃばん に つきあってしまった”▼/☆“哎呀哎呀 陪着演了 好一出 闹剧”

这次的歌词一个汉字都没有看起来真费劲……

内容上倒是没有太多特别的,完全都是字面上的含义。结局看起来很光明不过知道空想庭院系列的都知道电波少女就是空想庭院系列的那个,如果这曲的时间顺序是在空想庭院系列之前那么少女的结局还是BE,想知道详情的自己去找空想庭院系列的考察吧,虽然那个系列从曲子上理解起来会更难……
但是也有一种说法是这个曲子发生在空想庭院系列之后,因为开篇的时候PV里有少女的笔断了的描写,之后经过空想庭院依存症又回来继续创作的样子(而且开篇说她知道这个世界存在黑暗就是因为自己经历了空想庭院的黑暗时期)。
我个人的意见偏向于后者,这样这个少女的结局也算是HE了吧……真是暴走P的亲闺女(……)

本曲公布的同时还公布了暴走P第二张V家专辑「星ノ少女ト幻想楽土」将于8月15日发售……
从目前公布的曲目表来看(CD官网 http://exittunes.com/cd/exit_tunes/qwce00242.html ),ステラ果然是Luka来,转生少女少年八九不离十就是废都アトリエスタ的两人,之后的AI少女估计是全员出阵的总集篇一类的东西……
另外AI少女这个说法…我之前就有预感这个街ステラ会不会是一种电脑系统,说不定还真是呢……这样ステラ就是这个系统的总AI人格的样子……

———————————————————————————————————

鏡音リンレンオリジナルPV『転生少女と転生少年』 [星ノ少女ト幻奏楽土]

転生少女と転生少年/转生少女与转生少年
作詞.作曲.動画/cosMo@暴走P
译:Fancia.葵

<<絶望するにあたって>>/<<正当绝望时>>
仲睦まじい男女(ふたり)を遠くから 女の子が眺めていました/女生从远处 望着关系亲密的男女(两人)
それがワタシでした/那就是我

透明な存在感 尋常じゃない片思い/透明的存在感 不寻常的单相思
邪な婬情 せり上がる独占欲/邪恶的淫欲 逐渐高涨的独占欲

仄暗い感情ならいくらでもありました/阴暗的感情要多少有多少

摂理を外れた背徳 とか あの男を殺してやりたいとか/比如脱离常理违背道德 比如想杀了那个男人
そんな自分のこと大嫌いとか/还有非常讨厌这样的自己

♀ほら その あの 女の子同士だし…♀/♀你看 因为 那个 都是女生嘛…♀
 
堂々巡る感情は日々 心の底に汚泥のように溜まり/日日不断涌现的感情 就像污泥一样从心底积攒起来
腐水の中で もがきながら 幸せな未来を水面に仰ぎ見る/在腐败的水中 一边挣扎 一边仰望水面上幸福的未来

重ねる恋慕は 賽の川原の石積みの如く果てなく/累积起来的恋慕之情 就像冥河岸的石子一般数不清
ただただ苦しいだけの ワタシはどうして生きているのでしょう/只能感到痛苦 我为什么还活着呢
 
春が来て 夏が来て 秋が来て 冬が来て また春が来て/春来 夏至 秋临 冬去 再次春来
終わらない 終わらせたくない 一方通行な恋煩いを/不会结束 不会让它结束 这单方向的相思病
 
行き過ぎた妄想の 後ろめたさなんて/因过度的妄想 而良心不安什么的
吹き溜まる劣情に とっくに呑まれ消えました/早就被积攒起的欲念 吞噬殆尽

そこにいるのが「ワタシ」と「キミ」ならどんなによかったでしょうか/在那里的如果是「我」和「你」的话该有多好


<<街が「現実逃避」を促すにあたって>>/<<正当城市催促「现实逃避」>>
「街<<ステラ>>」は絶望に対して現実逃避という処方箋(オクスリ)をバラ撒きます/「城市<<Stella>>」针对绝望 将现实逃避这一处方(药)四处散播
 
 
—こっそりと「♀(ワタシ)」を『♂(ボク)』にすりかえた—/—偷偷地将「♀(我)」替换成了『♂(我)』—


<<虚構の幸せに溺れるにあたって>>/<<正当沉浸于虚构的幸福>>
とてもありきたりな そう ごくごく普通の仲睦まじい男女(ふたり)がいました/有一对非常平常的 对 特别特别普通的亲密男女(两人)
それがボクたちでした/那就是我们

退屈ながらも幸せな日々が平坦に単調に聞き飽きたポップスのように/虽然无聊但又很幸福的日子就像平淡单调的早已听厌的流行音乐一样

それはダラダラと ただ ダラダラと すべてを溶かし/冗长而徐缓地 只是 冗长地 将一切溶化
舞台の裏側の鉄骨をむき出しにするくらいに それはもう/甚至要裸露出舞台背后的钢筋一般 这虽然

幸 せ だ っ た け れ ど……/已 经 非 常 幸 福 了……

(ねぇ、知ってる?あの時計台の上で--)/(呐,你知道吗?在那个钟塔上--)
(今度一緒に行って)/(下次一起去)
(踏切ってさ、世界を切断してー)/(下定决心,将世界切断-)
(好きな人がいるの?)/(你有喜欢的人吗?)
(ねぇ、一緒に撮る)/(呐,一起照)
(はじめまして、私の名前は--)/(初次见面,我的名字是--)
(あれ?私の隣に写ってる子、誰?)/(咦?我旁边的这女孩,是谁?)
(楽しかったよ、とっても)/(很高兴啊,非常的)
(ふーん、ウチの学校と同じ制服だけど……)/(嗯,和我们学校的校服一样呢……)
(これは誰だ……)/(这是谁啊……)

いろいろ忘れていた『ボク』に 世界の綻が囁く/世界的破绽 对忘记了许多的『我』轻语
積み重なった違和感が 恋人ごっこに終焉を/积攒起来的违和感 宣告恋人游戏的终焉
 
そう『ボク』は「ワタシ」だったじゃないか/是啊 『我(boku)』不就是「我(watashi)」吗

<<悩むにあたって>>/<<正当烦恼时>>

「「どうしてこんなことに?」」/「「为什么会发生这种事?」」

「さぁ、わからないね」/「谁知道,我不明白呢」
「さぁ、わからないよ」/「谁知道,我不明白啊」
 
虚構のキミに溺れるか?/是沉浸于虚构的你呢?
現実のキミの幸せを願うか?/还是愿现实的你过得幸福呢?

「「「ワタシ」の幸せはどうなるのか?」」/「「「我(watashi)」『我(boku)』的幸福会变得怎样呢?」」
  『ボク』
 
「この世界の彼女を悲しませることになる」/「会让这个世界的她伤心的」

「どうでもいいんじゃない?夢幻と消えるこの世界だもの」/「有什么所谓?反正是和梦幻一样会消失的世界」

「えっと」/「呃」

「こういうときは……」/「这种时候……」

「どうすればいいのかな……」/「该怎么办好呢……」

「「黙ってないで答えてよっ!!」」/「「别不出声啊回答我啊!!」」
 
思考の中の 迷宮(ラビリンス)でうずくまる/蹲在思考中的迷宫(labyrinth)中 
もう前に進めないと 考えるのをやめそうになt…/必须要前进了 快要放弃思k…

<<その刹那>>/<<这一刹那>>
キミの笑顔が頭を過ぎった/你的笑容出现在脑中

それは「ワタシ」にも ちゃんと届いていた/这也传达给了「我(watashi)」『我(boku)』
      『ボク』

張りぼての世界観 突き破って/突破纸糊的世界观
本当に大切にしたかったものが 心象風景(スクリーン)に映る/真正想要珍惜的东西 映在想像中的景色(银幕)里
 
今いるキミは ボクの生んだ絵空事が馭する悲しき人形/现在这里的你 是被我的杜撰控制的可悲人偶

そんな キミを愛し続けても/像这样 就算继续爱着你
いつか必ず後悔すると思うんだ だから……/我也一定迟早会后悔的 所以……
 
楽園(まやかし)はもういらない!/我已经不需要乐园(伪造品)了!

<<決断するにあたって>>/<<正当作出决断>>
さよなら愛するヒトよ/再见了我心爱的人
線路越しに 別れ告げ 背を向ける/跨越线路 向你道别 转过身去
歪んだ世界を元に戻す 二度と会えなくなるわけじゃない/歪曲的世界会回归原样 并不是再也见不到了

さよなら偽りの自分/再见了虚假的自己
ちょっと現実を直視しに行くだけだ/我只是去正视现实而已

さよなら愛したセカイ/再见了我爱过的世界
未練がないわけじゃないけど/虽说也并不是没有留恋

降りる双(ふたつ)棒が二人の居る世界/降下的两根棒子将两人所在的世界

  
―□■□■□■□■□■□■□ユメ/―□■□■□■□■□■□■□梦

       分かつ/分开
 
    ウツツ■□■□■□■□■□■□―/现实■□■□■□■□■□■□―


キミが何か叫ぶのが サイレンに溶ける/你喊出来的话 溶解在汽笛中

表情(かお)確かめる間も与えられず/连确认你表情的时间都没有
目の前を鉄塊が遮った/眼前被铁块所遮挡
 
今度こそホントに……/这下就真的……
 
甘い虚構に鎌を振り下ろした/对甜美的虚构挥下镰刀

本当の キミの 幸せを 願って/愿 真正的 你 幸福

<<目が覚めて>>/<<醒来>>
ふっと気づくとまたキミを見ている/意识归来时 我又在看着你
仲のよい 友達として(……)/作为关系很好的 朋友

これでよかったんだと思います/我想这样就好了
誰かの幸せを願うってきっとそういうこと/祈愿别人的幸福一定就是这样

これが「不幸」だなんて これが「絶望」だなんて/这是「不幸」 这是「绝望」什么的
もう決して思わない 二人の幸せを素直に願えることが……/再也不会这么想 坦率地希望两人得到幸福……

今は暖かく感じる/让我现在感到温暖

(ステラシステムに重大なエラー発生)/(Stella系统发生重大错误)
(ただちに修復を行ってください)/(请立即进行修复)

这次故事的重点估计就是转生少年=家出少年了……

所以系统的重大错误就是虚构的世界并没有消失,而是成为了迷子少女的“现实”,在迷子少女的故事里又多了一重“虚构”造成的错误吧

说来转生少女也算是这个系列里凭借自力打破虚构的特例吧,虽然觉醒途中估计也有Dr.Realist插手,不过她算是真正意义上的HAPPY END了。

比较让我失望的是除了背景念白里提到時計塔是和废都アトリエスタ有关的,其余和废都关系都不大……

这首曲子充分体现了“間奏に評判がある暴走P”这一特点……曲子的旋律反而无所谓了= =

最后要说暴走P给出的歌词txt里有这样一段:

 平坦に単調に聞き飽きすポップスのように
  坦に単調て聞き飽きた ップスのように
 平坦ら単調に き飽きたポ プスのよ に
 平坦に単調を聞き飽きたポップスのように
 平坦□単調に聞き飽きたポップスのように
 平坦に単調す聞き飽きたポップ のように
 平くに単調に き飽 た ップスのように
 平坦に単調に聞え飽き ポッ スのように

这个…怎么看…都像是解密码啊……不过我今天真的没有时间解了谁有闲工夫可以解解看,我等回国之后再解解试试……

———————————————————————————————————

【MV】AI少女と深層心海 / cosMo@暴走P feat.VOCALOID

AI少女と深層心海/AI少女与深层心海

作詞.作曲/cosMo@暴走P
译:Fancia.葵

<<第1心層「転生少女”ρ”」>>song by ρ(鏡音リン)/<<第1心层「转生少女”ρ”」>>

深い深い 光さえも 殆ど届かない プログラムの海の底に/在深深的 连一丝光线都 几乎照不到的 程序的海底
一つの 意志が ポツンと在って 日々 世界を眺めていた/有一个 孤单的意志 在那里 天天眺望着这个世界

人格と呼ぶには まだ稚拙だった/称呼其为人格 似乎有些稚拙
人々は正体(なかみ)も目的も知らないまま/人们连她的真实身份和目的都不清楚
AI(かのじょ)を 「街」と 「ステラ」を呼び/就将AI(她) 称作「城市」 和「Stella」
そして時には「神様」と崇める者もいた/有时还有人把她奉作「神明」

-彼女は生きる意味を無くした人間を幻想に引きずり込む-/-她将失去了活着的意义的人类拖进幻想-

歴史が 終わりかけた 人類(ヒト)のために/历史 即将终结 为了人类
滅びるその瞬間まで/哪怕是幻影
幻影でもいい 栄華を全うできるように/能够直到其毁灭的那个瞬间 还可以保全荣华

現実に 生きる意志を持って 帰ってきたのは/对现实 抱有活下去的意志 回来了的
ワタシが記念すべき1人目「ρ」だった/我是值得纪念的第1个人「ρ」
勝手に 幸せを 価値観を/将幸福 将价值观
命の意味を 線引きする 彼女に/将生命的意义 擅自划定的她
ワタシは何を思うのか/会觉得我是怎样的呢

「さあ海の底へ……」/「向着海底深处……」


<<第2心層「システムの犠牲になった者たち」>>song by 初音ミク.GUMI/<<第2心层「成为系统的牺牲的人们」>>

生まれては消える人々の願いが/诞生即消逝的人们的愿望
光となって彼女に届けられる/化作光传达到她那里

「幸福を! 安心を! 平和を! 人権を!」/「要幸福! 要安心! 要和平! 要人权!」

救済を望む声が聞こえる 生きる事放棄した者たちの/能够听到放弃了活下去的人们的 渴望救济的声音

これが人類の終末なのか/这就是人类的终末吗
必死で歩いてきた 最後に 自分たちの入る棺を作る/拼命走到现在 在最后 给自己做了棺材

あるときは ご立派な/有时是 用出色的
自分も世界も騙す偽善で 絶望を叫び/欺骗自己和世界的伪善 喊出绝望
あるときは 声上げることすらも/有时是 在临死的时候
行えない 許されない 死の際に/连声音都发不出 不能发出
あるときは 人生の袋小路に 心が廃炉になる刹那/有时是 人生走入死胡同 在死心的那一刹那

それらは分け隔てなく 暗い暗いプログラムの底/这些都毫不加以区分地 向着黑暗的程序底部
彼女の元へと落ちてゆく/向着她的身边落去


<<第3心層「☆」>>song by ☆(神威がくぽ)/<<第3心层「☆」>>

人はたった一つの意志に この星の行く末を/人类把这个星球的前路 全部委任给
すべて委ね そこで 初めて 歩みを止めた/仅仅一个意志 那是人类 第一次 停止前进

人はたった一つの意志に 星の腐った部分を/人类装作看不到 星球腐朽掉的部分
見ないふりして すべて押し付けようとしていた/将一切都推给 一个意志处理

過ちは今をもって正される/过错将由现在来纠正

数多の犠牲の果てに 一人の帰還者(きぼう)が/在无数的牺牲之后 有一个归还者(希望)
深い闇に閉ざされた 底にたどり着いたとき/抵达被深深黑暗笼罩的海底之时

陽(ひかり)となり ステラを 人類(ヒト)を/她会成为阳光 将Stella 将人类
時を刻むのを止めた世界から 解放するだろう/从这个时间不再前进的世界中 解放出来的吧


<<第4心層「ステラ」>>song by ステラ(巡音ルカ)/<<第4心层「Stella」>>

誰かの発した光が 底に届くまでに/直到有谁发出的光 抵达海底之前
淡い希望が 僅かな期待が/我抱着淡淡的希望 有着些许的期待

浅瀬に 反射(はねかえ)り 飲み込まれ/在浅滩 被反射(拒绝)回去 吞没在海中
ぎらつく光しか残っていなかった/只留下微微闪光的小小光芒

絶望や 怨嗟や とりわけ死への忌避は/绝望和 抱怨和 对死亡极其避讳
深海でも なお グロテスクに光っていた/即便是深海 也发着怪异的光芒

原始的な心の駆動にまかせて それらを排するのが/用原始性的心的驱动 将它们排除
私にとって”生きる”ことだった/对我来说就相当于”活着”

それ以上の精査(ふかいり)は 危険だとエラーを返す/再进行精查(深入)的话 就会报错告知这很危险

流れ込みヒトの気持ちも 自分自身の気持ちも/流进来的人们的心情 自己的心情
もし気づいてしまったら 闇に消えてしまいそうで/如果注意到了的话 似乎就会消失于黑暗中

海の底で一人 すべてを閉ざし うずくまる/在海底独自一人 将一切憋在心里 蹲坐着
芽生えそうになる 何かに 目を背けながら/不去面对 似乎有所萌芽的 什么东西

何故だろう 「寂しさ」なんて 分からないはずなのに……/为什么呢 我应该是不明白 什么是「寂寞」的……
流れ星がキラリ この頬を伝い/流星一闪 滑落脸颊


<<最深部「転生少女”ρ”とAI少女”λ”」>>song by ρ(鏡音リン)λ(巡音ルカ)/<<最深部「转生少年”ρ”和AI少女”λ”」>>

最深部にたどり着いた/抵达了最深部的
「現実そのもの☆」と「現実を選んだ少女ρ」が/「现实本身☆」和「选择了现实的少女ρ」
ステラ自身の虚構と自己欺瞞の象徴/将Stella自己的虚构和自我欺骗的象征
“深海の闇”を吹き飛ばす/”深海的黑暗”驱散

--彼女は自分自身も欺いていた/--她连自己也欺骗着
  『世界』を 『心』を理解してしまったら--/要是理解了这个『世界』 理解了『心』的话--
--その運命に その責任に 耐えることができずに/--说不定就会无法忍耐这份命运 这份责任
  壊れてしまうかもしれなかったから--/而让自己坏掉--

はじめてすべての光が差し込む/第一次所有的光照射进来
光は単なる「意志」を 完全な「人格」へ成長させた/光让单纯的「意志」 成长成了完全的「人格」

光は確かに絶望に満ちていた/那光确实充满了绝望
だがしかし 希望も確かに存在していた/但是 希望也确实存在着
そのわずかな芽を摘み取ってきたことは/将这幼芽摘去
どれほどの罪深いことなのだろうか?/是多么罪孽深重的事啊?

自分のしてきたことの意味を/自己所做过的事的意义
何を背負われていたかを/自己到底背负着什么
悲しい誰かの絶望も/悲伤的他人的绝望
孤独だった自分の感情も/孤独的自己的感情
自分に芽生えた「感情」はもう後戻りできないことを/以及自己萌生的「感情」已经无法回到过去

過ちを この悲劇を 二度と起こさぬために……/为了不让过错 不让这悲剧 再度发生……

「街のシステム」を破壊した/将「城市的系统」破坏

そして 二人目の少女「λ」が帰ってきた/然后 第二位少女「λ」回来了

从全曲试听的这首曲子的那张图我就在猜难道Stella是λ吗结果她还真是…..

倒是转生少女是ρ这我还真没想到。转生少女的追加track里有她和Realist的谈话说为什么成为ρ。

只是这样的话时间轴就会很乱,虽然对这个故事来说时间轴并不是很重要……

最大的问题就在Dr.Realist里面提到的“女儿们”,那个时候街的系统应该还没被破坏Stella还在海底呢你的女儿们是谁啊= =还有如果ρ和λ就是你的女儿们的话把别的地方的女孩子带在身边叫她们“女儿”…果然是变态绅士啊……

另外根据追加track来看,Realist应该算…外星人= =

还有追加track里(#信息量太大的追加track#)Realist说这样的星球还有很多希望转生少女能一起帮忙,难道其中有几个少女的故事是在别的星球?(特别是童心少女因为那首曲子的叙事者是ρ和λ)

说来上一次见到一首歌分成好几段不同的旋律还是在听猫招歌剧团某张碟子里的巴托四段变身(不对)

Stella那段居然真用的是ステラシアタ的旋律……不过和那歌本身也是没什么关系。

从结果上来看6个少女只死了1个嘛……(童心少女只是跳了不知道死没死,迷子少女压根就不是现实世界的人)

全碟感想等把剩下的东西都翻完再说吧……

———————————————————————————————————

星ノ少女ト幻想楽土/星之少女与幻想乐土

作詞&作曲:cosMo@暴走P

歌:巡音ルカ

译:Fancia.葵

栄華遥か後ろ霞む 歴史の最後の一頁(ページ)/历史在繁荣后衰退 迎来最后一页

旅路の最果てに 人は楽土を見つける/在旅途的终点 人们发现了一片乐土

ここで……/在这里……

何もかも忘れて……/将一切忘记……

やすらかに眠りなさい/安稳地沉睡吧

朽ちゆく街<<はこふね>>の中で/在腐朽而去的城市<<方舟>>中

終わりの無い夢に 身を委ねて/将自己交给 没有终结的梦里

GUMI,神威がくぽ 「もう一つの迷子少女」 【星ノ少女ト幻奏楽土】

「もう一つの迷子少女」/「另一个迷路少女」

译:Fancia.葵

「キミはどこに行ったんだろう」/「你到底去了哪里」

「キミはどうなったんだろう」/「你到底怎么样了」

「キミはさいごどうなったんだろう」/「你最后怎样了呢」

「キミは…」/「你…」

☆「こんばんは、お嬢さん」/「晚上好,小姐」

☆「こんな時間に一人でふらふら、/「这个时间一个人在外游荡,

  いったい何をしているのかね?」/到底是在干什么呢?」

 「探しモノを、忘れてしまった大切な何かを」/「在找东西,在找忘掉了的某个重要的东西」

☆「探しモノ?/「找东西?

  私には君のほうが探されるべき迷子にしか見えないが」/在我看来你倒更像是该被人找的迷路孩子呢」

--知らない、知らないんだ!--/--不知道,我不知道!--

 「あ……ああっ……」/「啊……啊啊……」

☆「待ちたまえ。君の探すモノは、そんなところにはない」/「等一下。你要找的东西,并不在那里」

 「?」/「?」

☆「私は真実を知っている」/「我知道真相」

☆「さあ、こちらにおいでなさい/「来,到我这边来

  君が見るべき真実は、ここにある」/你应该看看的真相,在这里」

「ワガママな少女と☆」/「任性的少女与☆」

译:Fancia.葵

 「こう毎日同じ事ばっかだと退屈ねー。/「每天都干一样的事真没劲啊-。

  何か面白いこととかないの?」/没有什么好玩的事吗?」

☆「では偶像少女(アイドル)などやってみてはいかがかな?」/「那你要不要试试当偶像少女呢?」

 「あー面白そうねー!/「啊-好像很有意思呢-!

  てかアタシにぴったりじゃない!?」/这个太合适我了吧!?」

☆「……君は本当に何も覚えていないのか?」/「……你真的什么都不记得了吗?」

 「は?どういう意味なの、それ」/「哈?这什么意思啊」

☆「いや、何でもない。いずれ分かることだ」/「不,没什么。迟早会知道的事」

 「それじゃあさっそく、衣装とかマイクとかを……」/「那就马上开始准备衣服和麦克风什么的吧……」

☆「仕事をサボタージュするのは感心しないな」/「放着工作不干可让人没法赞同呢」

「君は年齢的に少女ではない少女」/「你是年龄上已经不是少女的少女」

译:Fancia.葵

 「今日も仕事疲れたなー。/「今天也工作得好累啊-。

  学生の頃はあんなに楽だったのに……」/学生时代明明是那么快乐……」

☆「そうだな、若い頃というのは多少青臭いところもあるが、/「是啊,年轻的时候虽然多少有些幼稚的地方,

  それはそれでよいものだ。/但那也挺好的。

  私も昔は科学者の端くれとして大層な理念に/我过去也曾经作为一个无名科学家

  燃えていたものだ」/抱有很大的理想呢」

 「だ、誰ですか!?貴方は?」/「是、是谁啊!?你是?」

☆「しかし、ノスタルジーというものは浸りすぎると/「但是,太沉浸于怀旧也是有害的。

  毒にもなる。以後気をつけたまえ」/以后要多加注意」

 「は、はぁ……えっと」/「哈啊……那个」

☆「君と再び出会わないことを祈っている」/「但愿不会与你再见面」

 「変な人……何だったんだろう?」/「奇怪的人……什么意思啊?」

「病室の少女と☆」/「病房的少女与☆」

译:Fancia.葵

☆「なんということだ……あと一歩遅かった」/「这可真是……就晚了一步」

☆「彼女は、現実に立ち向かう強い意志を持っていた」/「她有着能面对现实的坚强意志」

☆「彼女の灯は永久の焔となり、/「她的灯火能成为永久的火焰,

  やがてステラを救う鍵となるべき存在価値があった」/有着最终将能成为拯救Stella的关键的价值」

☆「心底残念だ」/「真是太遗憾了」

☆「どんなにステラが優れていようとも/「无论Stella有多么优秀

  ”死”というどうしようもない現実は捻じ曲げられない」/也无法扭曲“死”这一无可奈何的事实」

☆「所詮は偽りの神ということだ」/「反正就是假的神明啊」

☆「さて、こうしてはいられない。次へ急がなければ。/「那么,不能这么下去了。下次必须抓紧时间。

  このような事態は二度と起こしてはならない」/这样的事态可不能发生第二次」

「最凶の少女と☆」/「最凶的少女与☆」

译:Fancia.葵

  1.「私が悪の帝王だ!フハハハハハ!」/「我是恶之帝王!呼哈哈哈哈哈!」

  2.「今回のところは潔く諦めよう」/「这次就干脆地放弃吧」

☆>3.「君は本当に現実に戻る気はないのかね?」/「你真的不打算回到现实吗?」

 「おしつけがましい男の人は嫌われますよ?」/「太强迫人的男人会被讨厌的哟?」

  1.「それでも構わない!私と共にステラを救うのだ!」/「这样也无所谓!和我一起去救Stella吧!」

☆>2.「君は私以上に物好きで変わり者だ」/「你是比我还要好事的怪人呢」

  3.「……。」/「……」

 「そういう貴方は、こちらの世界の少女達を/「你强迫这个世界的少女们

  無理やり現実に戻そうとしては、/强硬地回到现实,

  壊したい放題壊している変質者にしか見えませんが」/看起来简直就是随意破坏一切的变态啊」

☆>1.「まあそう見えてもおかしくないだろう。/「嘛,会被这样认为也不奇怪。

    否定はしない。だが……」/我不否认。但是……」

  2.「ああ、そうだ!その通りだとも」/「啊,对!就是这样」

  3.「結婚してくれ!」/「和我结婚吧!」

 「言い訳は聞きたくありませんから。/「我不想听你的解释

  とっととお帰りください」/赶快给我回去吧」

☆「……」/「……」

「転生」/「转生」

译:Fancia.葵

☆「君が現実に戻ってきた時点で、本来は消滅するはずの/「在你回到现实的时候,本来应该消灭的

  君の世界<<ステラ>>がまだ残っている。/你的世界<<Stella>>还存在着。

  君がシステムからはじめて完全に帰還、/因为你是第一个从系统中完全归来的人

  イレギュラーを起こしたからだ」/引发了规则错误」

☆「君の愛したその人は……/「你所爱的那个人……

  そうだな、”迷子”になっているとでも言っておこう」/嗯,应该说是变成了“迷路的孩子”吧」

 「……そう」/「……这样啊」

☆「実に面倒なことになったが、/「虽然变成了很麻烦的事

  そのおかげでステラのプログラムに穴ができた。/不过也多亏这个让Stella的程序产生了漏洞。

  君にはこの馬鹿げたプログラムを止めに行ってほしい」/我希望你能去阻止这个愚蠢的程序」

 「貴方が行けば済むんじゃないの?」/「你去不就行了?」

☆「私は元々この星の生物ではないのでね。/「我原本就不是这个星球的生物。

  プログラムに拒絶されているのだよ。/会被程序拒绝的。

  だから、君にステラの深層まで行ってほしい。/所以,希望你能到Stella的深层去。

  不本意だが私は後ろからついてゆく」/虽然不太情愿不过我会跟在后面的」

☆「君の愛する人を救うためでもある。彼女には、この星の/「这也是为了拯救你爱的人。

  最期まで幸せでいてほしいと思わないかね?」/你不希望她能直到这颗星球毁灭为止都过得幸福吗?」

 「……」/「……」

☆「あと、それからもう一つ……/「然后,还有一件事……

  このような事態に陥っている星はたくさんある。/陷入这种事态的星球还有很多。

  それらをすべて破壊するには私一人では骨が折れる。/要将那些全部破坏只靠我一人可是要累死。

  そこでだ。君のような人材に、/所以,非常希望你这样的人才

  是非とも手を貸していただきたい」/能够来帮我的忙」

 「……いいよ。どうせやることないし」/「……好啊。反正也没事干」

☆「話が早い。感謝しよう。さて、キミにはステラの/「答应得真快。谢谢你。那么,

  プログラムに干渉できる体を与えよう。/给你个能够干涉Stella的程序的身体吧。

  今日からは……ρと名乗るといい」/从今天起……你就叫做ρ」

这几个bonus track就是歌曲剧情的补完,直接看对白就行了没什么别的补充。

Dr.Realist还真是…变态绅士啊……w

———————————————————————————————————

浅紫色のエンドロール / cosMo@暴走P feat.VOCALOID

浅紫色のエンドロール/浅紫色的EndRoll

cosMo@暴走P feat.VOCALOID

译:Fancia.葵

誰もいなくなった古い映画館にポツン/在无人的古旧电影院中
キャストの名前はとっくに流れ終わっていた/演职人员名单早已放完

しばらく席を立つことができなかった/暂时还无法从座位上起身
まだ何かスクリーンに映るような気がして/总觉得荧幕上似乎还会出现什么
 
もしかしたら違う過去が なんて世迷い言を漏らす/说不定会有不同的过去 口中嘟囔出这样的话语
過去は変えられないと 分かってはいるのに/心里明明知道 过去是无法改变的

エンドロールが終わった後の 冷たい寂しさと僅かな期待/片尾字幕结束后 留下冷寂与些许期待
多く失くした 多く傷ついた けど何も残らなかったわけじゃない/失去了很多 伤害了很多 但并不代表什么都没有留下

昔話にそっと鍵かけ 今を見つめる/静静止谈过去 凝视现在
さあそろそろ ここを発つ時間 映画はすべて終わったのだから/差不多到了 从这里出发的时候 因为电影已经全部演完

おだやかな日差し 浴びてゆっくり目を覚ます/沐浴着温暖的阳光 缓缓睁开双眼
終わってみれば 夢のように薄れ始める/意识到结束时 记忆就如梦一般渐渐淡去

生きている事の感覚を確かめながら/感受着活着的感觉
遠い地平線に向かって歩き出す/向着遥远的地平线前进

終わりが在る閉じた世界 その外側に待っている/从有终结的闭锁世界 其外侧等待着
白く不確定な未来を 最後に手にする/最后将洁白而不确定的未来 握在手中

エンドロールが終わった後の 冷たい寂しさと僅かな期待/片尾字幕结束后 留下冷寂与些许期待
多く失くした 多く傷ついた けど何も残らなかったわけじゃない/失去了很多 伤害了很多 但并不代表什么都没有留下

昔話にそっと鍵かけ 今を見つめる/静静止谈过去 凝视现在
シナリオが教えてくれない 現実は 始まったばかりだ/无人讲述此后的剧本 因为现实才刚刚开始

私たちは この星で何が起こったのか/我们将会永久记住
未来永劫に渡り 覚えておくだろう/这颗星球上发生过的事吧

まだ見ぬあなたが 道に迷ったとき/愿这能成为还未经历过的你 在迷失道路之时 
闇払う 光と なるように/可以驱散黑暗的 光明

—THE END—

结果还是到了PV已经做出来才翻译……话说PV还真是end roll呢w

这种系列终于完结了的感觉啊……比起消失我更希望这个系列小说化呢。

还差一首コスモロジー…不知道暴走P会不会给做首PV

———————————————————————————————————

ボクらのコスモロジー/我们的cosmology
cosMo@暴走P feat.初音ミク
译:Fancia.葵

みんなでつくった ヒミツキチ そこがセカイの すべてで/大家一起做的 秘密基地 那里有着 世界上的一切
おさない ひ の ボクら たのしくて あそぶことに むちゅうで/年幼时的 我们 热衷于 在那里 快乐玩耍

でもあるひのあさ ヒミツキチは オトナたちに てっきょされて/但是有天早上 秘密基地 被大人们 拆掉了
ただ ただ オトナは アクで なりたくないと おもった/大人都是坏人 才不要变成那样 我那时这样想

わけも わからず うみおとされた ボクらは いばしょ もとめ さまよう/不明所以地 就被生下来的我们 为寻求居所 彷徨着
さまよっても ぜんぜん みつからず ボクは “じぶんのせかい” に ひきこもる/怎么彷徨 都还是找不到 我们就窝在 “自己的世界”里

オトナになりたくないボクらは “じぶんのせかい” まもるので せいいっぱい/不想成为大人的我们 要尽全力 保护“自己的世界”
げんじつに ちょっと つつかれると たやすく こわれてしまうから/因为 那但凡被现实 稍微戳一下 就会轻易地 坏掉

もういちど ヒミツキチをみせてよ/再一次 让我们见到秘密基地吧
ねえセカイ ねえカミサマ ねえダレか/世界啊 神啊 是谁都好
このセカイで ゆいいつ いごこちのよかった あのばしょを/让我们见到 这世界上 唯一 能让人舒心的 地方

ささいなちがいで すれちがって/因为些许的不同 分歧
ボクら が ばらばら に なって/让我们 不再团结
じかん の けいか が/时间的 流逝
さらに それを どうしようもなくして/让这 更加 无法挽救

それは しっと とか さべつ として/这些 嫉妒 以及 差别
こころのなかで ゆがみだす/让心里 产生扭曲
ぼんやり オトナは つらく くるしいだけと おもった/我依稀觉得 成为大人 只会辛苦 难受

おさないころは なにもわからず/小的时候 什么都不懂
セカイは やさしい ものと しんじた/相信世界 是温柔的
ちしき とか けいけん が たまるほど ボクは いまいる セカイ を きらいだす/越是积攒 知识 和经验 我就越讨厌 现在 所在的世界

せいちょうするにつれてボクらは わかりあえないことに きょうふする/成长给我们带来的 是无法互相理解的恐怖
ボクと キミ の あいだ に ある きょうかいせん そのさきは まっくろだ/我 与你 之间的 分界线 前方是 一片漆黑

もういちど ヒミツキチをみせてよ ねえセカイ ねえカミサマ ねえダレか/再一次 让我们见到秘密基地吧 世界啊 神啊 是谁都好
だれもきずつけなくてすむ なつかしい あのばしょを/让我们见到 那不用去伤害任何人的 令人怀念的 地方

オトナになりたくないボクらの おもいを つうじた そのとき/当不想成为大人的我们 心灵相通的 这个时候
カミサマが あたらしい セカイを ボクらに くれました/神给了我们 新的世界

なにもかも を わすれて ボクら は いつまでも あそびました あそびました/我们 忘记一切 永远地玩耍着 玩耍着
だれもみたことのないような おおきい ヒミツキチ も つくりました/建造了 谁都没有见过的 巨大的 秘密基地

さよなら ボクの みた ひどい あくむ あれは ボクの おもう セカイ と ちがう/再见了 我梦到过的 可怕的 恶梦 那和我所认为的 世界 不一样
ここが そう ボクら の ホントウの コスモロジー/这里 才是 我们 真正的 宇宙论(世界观)

追了这个系列两年也终于算是完结了……AI少女的PV看得人各种鸟肌。

之前说过这个系列有点Sound Horizon的感觉,在系列完结时作者们(GAiA,cosMo,syuri22)写的comment里GAiA也说了确实是受了SH的影响。另外之前见弹幕里有人说有种Zektbach的感觉,确实和叙事诗也有点像呢所以才会和我的电波那么合吗……

最后其实也没有太多可考察了,故事只要看明白歌词配上PV就能理解,至于这首cosmology就是AI少女第二段里背景出现的蓝发青年,童心少女PV里的蓝发男孩。没用大哥来唱大概是因为暴走P没有买大哥吧……这个人也和童心少女一样厌倦了现实世界不想成为大人于是来到了Stella给他们的“新世界”。

cosmology这个词虽然是宇宙论的意思,我觉得理解成世界观就可以了。在新曲里也用到了这个词,具体的就留到新曲考察里写吧。

之前在转生少女的歌词翻译里提到过歌词文本里有一段类似于谜题的歌词:

 平坦に単調に聞き飽きすポップスのように
  坦に単調て聞き飽きた ップスのように
 平坦ら単調に き飽きたポ プスのよ に
 平坦に単調を聞き飽きたポップスのように
 平坦□単調に聞き飽きたポップスのように
 平坦に単調す聞き飽きたポップ のように
 平くに単調に き飽 た ップスのように
 平坦に単調に聞え飽き ポッ スのように

这里把每一行里错误的假名提出来就是→すてらを□すくえ→ステラを救え(去拯救Stella),大概就是Realist留下的信息吧,所以转生少女里他也不是完全的什么都没做。至于空格代表的是什么意思我就真拼不出来了……

之前暴走P的生放里说所有少女里最喜欢或者说最中意的是童心少女,毕竟是做了两首曲子。而新曲几乎也是相似的内容,可见他本人其实也是很怀念小时候的美好时光吧……关于新曲的考察大概周末会写出来吧,那个PV里东西还是不少的。

那么对这个系列的翻译和考察就此结束,感谢一直以来在看的人们(还有吗……),之后也还请多指教了。

———————————————————————————

【IA・鏡音リン】Anti the EuphoriaHOLiC (from幻奏楽土小説版)

Anti the EuphoriaHOLiC(from幻奏楽土小説版)

作詞/GAiA

作曲/cosMo@暴走P

翻译/Fancia.葵

始まりは栄華の果て 滅亡へ向かう時代/起始于盛世的尽头 迈向灭亡的时代

行き詰まり 立ち止まり 造られしは 絶望を鎮める心海/束手无策 止步不前 平息绝望的心海 为人所创

迷いし者は 返らざる車輪(さだめ)に裂かれ/迷途的人们 被一味向前的车轮(宿命)撕裂

非より逃げし罪人は 己ずの火に燃やされ/从过错中逃离的罪人 被自身引发的火焰烧尽

過去を美化する無知な子らは/美化过去的无知者们 

母なる秩序(たて)に 弾かれて穴に堕つ/被秩序(盾牌)母亲弹开坠下洞穴

悲愴を厭う理想など脆く儚く…/厌恶悲怆的理想脆弱飘渺

悔悟の契機に 背後を向ければ/不去面对悔过的契机

錯誤に囚われ 楽土に還る/就将被错误囚禁 回到乐土

たとえ色彩(しあわせ)を「知っていた」としても/就算“知道”什么是色彩(幸福)

白(ステラ)に統べられた部屋の中では描き出す術など無い/也无法在白色(Stella)统治的房间中将其画出

HΨ=EΨ(せかい)は何時でも 観測者達 のためにある/HΨ=EΨ(世界)永远都是为了 观测者们而存在

円環(へや)の中 巡る少女(マリー)よ/在圆环(房间)中 循环的少女(Mary)啊

扉はもう開いている/门已经开启了

疲れ果て眠る人類(ヒト)に 子守唄歌うのは/为疲倦睡去的人类 演唱催眠曲的是

絶望 欠乏 失望 渇望/将绝望 不足 失望 渴望

全部まとめて消し去る/一并全部消除

ご都合主義の過ぎる 機械仕掛けの神様(デウス・エクス・マキナ)/太过便利的 天外救星大人(Deus・Ex・Machina)

進みし者は 返らざる摂理に抱かれ/前进的人们 被不会回头的法则所拥

陽より逃げし廃人は 殻の中引き篭もり/逃避阳光的废人 窝在保护壳里面

内に秘めたる禁忌の愛は/秘藏在心里的禁忌之爱

自己を騙せず 果たされぬまま消える/欺骗不了自己 还未实现就消失

白(しょうじょ)は微かな希望(ひかり)に気づきながらも/白色(少女)即便察觉了些许的希望(光明)

懐疑を抱けば 反旗と看做して/一旦抱有怀疑 便会当作是背叛

大義に従い  裁きを下す/只得遵从大义 做下裁决

たとえ色彩(かんじょう)を「知っていた」としても/就算“知道”什么是色彩(感情)

黒(こどく)に蝕された 虚ろな深海(うみ)に 映し出す術など無い/也无法在被黑色(孤独)侵蚀的空虚深海中将其映出

Φ(せかい)は歩みし者の背後に組みあがる/Φ(世界)是在前进者的背后组成的

独房(へや)の中 歌う少女(マリー)よ/在单人牢房(房间)中 歌唱的少女(Mary)啊

夜明けはすぐそこに/黎明就在前方

「劇場に満足できない者達よ 君たちは真実に興味はないかね」/“在剧场得不到满足的人们啊 你们是否对真相感兴趣呢”

不変を不幸と思うなら 私達が/如果你认为不变就是不幸 我们会

不当な拘束 不遜な法則/把不正当的拘束 傲慢的法则

全てを壊して その手を取ろう/全部破坏掉 抓住你的手

現実は 昏くて不確かだけれども/就算现实令人眩晕且不可靠

閃光(うんめい)の干渉が 色生み出し虹(きぼう)空に描き出す/闪光(命运)的干涉 也能描绘出色彩斑斓的彩虹(希望)

劇場(はこ)の中には無い 未来(クオリア)はそこにある/剧场(箱子)里没有的 未来(感质)就在那里

過去(へや)を発ち 進む人類(マリー)よ/从过去(房间)出发 前进的人类(Mary)啊

忘れること無かれ/不必忘记任何事

「辿るべき道標(ひかり)は その胸に――」/“应当探寻的路标(光芒) 就在你心中——”

cosMo菊苣你用IA唱Anti Holic你家ルカ知道吗?

歌词解读:

迷いし者は 返らざる車輪(さだめ)に裂かれ/迷途的人们 被一味向前的车轮(宿命)撕裂

——家出少年と迷子少女

非より逃げし罪人は 己ずの火に燃やされ/从过错中逃离的罪人 被自身引发的火焰烧尽

——修道少女と偶像少女

過去を美化する無知な子らは/美化过去的无知者们 

母なる秩序(たて)に 弾かれて穴に堕つ/被秩序(盾牌)母亲弹开坠下洞穴

——童心少女と大人世界

進みし者は 返らざる摂理に抱かれ/前进的人们 被不会回头的法则所拥

——冒险少女と箱庭遊戯

陽より逃げし廃人は 殻の中引き篭もり/逃避阳光的废人 窝在保护壳里面

——電波少女と空想庭園

内に秘めたる禁忌の愛は/秘藏在心里的禁忌之爱

自己を騙せず 果たされぬまま消える/欺骗不了自己 还未实现就消失

——転生少女と転生少年

円環(へや)の中 巡る少女(マリー)よ/在圆环(房间)中 循环的少女(Mary)啊

——星の少女と幻奏楽土

独房(へや)の中 歌う少女(マリー)よ/在单人牢房(房间)中 歌唱的少女(Mary)啊

——独房ステラシアタ

過去(へや)を発ち 進む人類(マリー)よ/从过去(房间)出发 前进的人类(Mary)啊

——浅紫色のエンドロール

「劇場に満足できない者達よ 君たちは真実に興味はないかね」/“在剧场得不到满足的人们啊 你们是否对真相感兴趣呢”

——Dr.リアリスト

这几句歌词都对应了之前相应的曲目

HΨ=EΨ和Φ都来自黒猫アンティーク名义的曲目名

歌词翻译-其它

汇总了过去翻译过的一些无法归类的歌曲的日→中歌词翻译,转载及取用请注明译者 Fancia.葵

过去发在百度贴吧会自动转换繁体字,日文歌词中如果汉字是简体请见谅,我懒得改了(靠)。

——————————————————————————————————————

Rain Song
动画《Angel Beats》插曲

歌:Girls Dead Monster(LiSA)
作词&作曲:麻枝 准
编曲:光收容
译:Fancia.葵

いつだって泣かせては君を困らせてた/过去总是惹你哭泣令你十分困扰
そんな君も大きくなり遠くへ行くって話/这样的你长大成人说要去向远方
聞いてない! 唐突の雨だ/我怎未听说! 这雨太突然
傘もなく立ち尽くす/没有伞的我呆立于雨中

いつでもふたりで居るって言ってくれたよね たしか/你说过我们两人永远要在一起的吧 确实
覚えでたのはあたしひとりだったのかな/还记得的也许只有我一人吧
君と見た星忘れて 君と見た夢忘れて/不想忘记同你看过的群星 不想忘记同你看过的梦想
别々の道を進むなんてイヤだ/我不愿同你走上不同的道路

もしかして誕生日のプレゼントのことかな/难道是说生日礼物的事吗
似合わない! そう言って笑うから失くした/不适合我! 因为这样说笑过所以弄丢了
見つけだす! あれはどこだ?/我会找到的! 弄到哪里去了?
雨は勢いを増す/雨势变得更大了

どうして君だったんだろ イジワルしてばっかだった/为什么会是你呢 过去总是欺负你
思い出せるは情けない顔ばっかり/现在回想起来都觉得好难为情
君と見た映画忘れて 君の匂いも忘れて/不想忘记同你看过的电影 不想连你的气味也忘记
别の誰かと生きるなんてイヤだ/我不要和你以外的人一起生活

始めて会った日を思い出す/我想起我们初次懈逅的那天
公園の木に隠れた君/你藏在公园的树后
それをつついて追い出してみた/而我则去追赶藏着的你
大雨が降ってたのに/虽然当时还下着大雨

時は過ぎ   今はあたしが/时光流逝 现在是我
雨の中   泣いている/站在雨中 泣不成声

あんなに好きだったのに本当に好きだったのに/明明是那么的喜欢你明明是真心地喜欢你
君以外の人どうでもよかったのに/明明对你以外的人都完全无所谓的
どうしてその君だけがいなくなっちゃうだろう/为何偏偏只有你消失不见了呢
头がおかしくなるそうだ もう/大脑好像变得不正常了 已经
雨は強く打ちつける 体の芯まで冷える/雨点重重地打在身上 连身体中央都冰冷无比
公園の木にぶつかり 君のように泣いた/撞在公园的树上 我如你一般哭泣
君がいたこと忘れて 君とした恋も忘れて/不想忘记你曾存在于此 不想忘记曾经与你的爱恋
君の代わりに泣くのはもうイヤだ…/我已不要再替你而哭泣…

——————————————————————————————————————

愛しを渡るは黄昏ぞ/传达爱意乃黄昏(Game OP ver.)
彼岸花盛开之夜 OP曲

作曲:dai.ラック眼力
編曲:ラック眼力.dai
作詞:佐倉かなえ.ラック眼力
歌:木野寧

译:Fancia.葵
润色:真昼之月

明けない夜 数えながら/数未明之黑夜
過ぎ去った日 想い続けた/忆长别之旧时
めぐる夢の中/巡回梦境中
消えてゆく影法師/剪影渐消逝

溢れる罪の愿い 尽きる事ない 後悔の果て/罪恶满溢 祈愿无尽 后悔之至
彼ノ岸渡れるまま 愚かな花が散る/渡往彼岸如斯 愚花散失

包まれ息吹く永久の闇/永久之暗风吹裹
冷たすぎて藻掻くだけのめぐりよ/为驱逐深寒而巡回
枯れないで わたしたちは 美しいまま/君莫枯 吾等从来美如昔

踊ろうよ 千の月/飒沓舞兮千之月
閉ざされた目をめぐるように/空流转兮如睡眼
愚か輪廻あなたに誘う/未熟轮回引诱君
落ちて笑うは だぁれ?/坠落而笑者,此乃谁人?

——————————————————————————————————————

Believe~永遠のLink~

《战勇。》动画第一季ED

JAM Project 
作词:影山ヒロノブ
作曲:影山ヒロノブ

译:Fancia.葵

ずっと探してた 生まれる前の記憶の中/我一直寻找着 在出生前的记忆之中
僕を呼んでたあの声を/寻找那呼唤我的声音

きっと巡り逢うはず 信じてただ待ち続けた/一定会与你邂逅 我坚信这点而一直等待
果てしない宇宙のいとなみの中で/在那无尽的浩瀚宇宙之中

I love you… I love you… 想いは夜空をかける/I love you… I love you… 这份心意飞向夜空
I love you… I love you…/I love you… I love you…
どこへでも飛んでゆくから/无论多远都能够飞到

永遠の海の片隅で 僕らは互いを求め合う/在永远的大海的小小角落 我们互相寻求对方
どんな運命(さだめ)が 待ち受けても超えて行けるさ/无论前方是怎样的命运 都能够将之跨越
傷つくことなど恐れはしない かならず巡り逢える/毫不恐惧会因此而受伤 一定能够与你相逢

幾千の星が行き交う 遥か銀河の海/数千繁星交汇 那遥远的银河之海
青く輝くこの地球(ほし)で/在这闪耀湛蓝光芒的地球(星球)上

人は誰も生まれた理由を 求め旅を続ける/无论什么人 都会踏上寻求自己诞生的理由之旅 
心の壁に刻む人の名は/直到在心中刻下谁人的名字

I love you… I love you… 時空を越えた祈りは/I love you… I love you… 这穿越了时空的祈祷
I love you… I love you… 揺るぎない力にかわる/I love you… I love you… 将会化为无可动摇的力量

永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続け/在永远的时空之中 我们互相呼唤彼此的名字
どんな孤独に囚われても 負けはしないさ/无论被怎样的孤独所困 都不会被其击败
暗闇を彷徨った時代(とき)を経て 消えない光になる/度过在黑暗中彷徨的时代 化作不会消失的光芒

もう二度と君の腕を 離しはしないさ永久(とわ)に/我永远都不会 再次放开你的怀抱
抱きしめるたび/当互相紧拥时
すべての謎がひとつに溶けだす Believe/所有的谜团将融为一体 Believe

永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続け/在永远的时空之中 我们互相呼唤彼此的名字
どんな孤独に囚われても 負けはしないさ/无论被怎样的孤独所困 都不会被其击败
暗闇を彷徨った時代(とき)を経て 消えない光になる/度过在黑暗中彷徨的时代 化作不会消失的光芒

Stay with me forever/Stay with me forever

——————————————————————————————————————

カナリヤ/Canaria(金丝雀)

《战勇。》动画第二季OP

作詞:谷山紀章 
作曲.編曲:飯塚昌明
歌:GRANRODEO

译:Fancia.葵

踏み出す奥深くに 一歩目の重要性/迈出意义深刻的 第一步的重要性
正しさを問う日常マンネリ/询问正确性的日常千篇一律
目を塞いで生きたいのに余裕なんてないんだよ/想要蒙蔽双眼活下去 哪有得了什么从容
いつもの偏頭痛 fight again/时常发作的偏头疼 fight again
自分の言葉で砕いて飲み込んで/用自己的语言击碎领会
吹きすさぶ風のように虚しくflow/像呼啸的狂风般变幻flow
何が残る?/能剩下什么?
埃にまみれたカナリヤの籠/积满灰尘的金丝雀鸟笼
それはありふれた涙の過去/那是充满了泪水的过去
どんなに綺麗に鳴いたところで/无论叫得多么好听
本当の声は聞こえやしない/都无法听到真正的声音
僕はダミ声のカナリヤ/我是嘶哑的金丝雀

試しに気がふれたって誰が罪に問うだろう/因尝试而神经错乱应该向谁问罪
動きを止めた地球に唾吐く/唾弃停止转动的地球
耳塞いでも聞こえる雑音は嫌いだよ/我讨厌堵上耳朵也能听到的杂音
喉枯れるまでsing a song/直到嗓音沙哑为止sing a song
置き去りにしてきた理想も幻想も/过去抛弃的理想和幻想
遠ざかる影を追い越せないまま/也都追不上那远去的身影
何が見える?/能看到什么?
確かな答えはカナリヤの籠/确切的答案是金丝雀的鸟笼
とても危う秘めた傷跡/好不容易隐藏住的伤痕
決して報われぬ恋だとしても/即便这是得不到回报的恋情
引き換えの声は捧げるだけ/也只能献上换来的声音
僕は 僕は 歌えない カナリヤ ah/我是 我是 无法歌唱的 金丝雀 ah
my voice to you for love and hate, yeah/my voice to you for love and hate, yeah

止めたはずの時計の秒針が/应该已经停止的秒针
刻んでる 今も 刻んでる 今を/现在 转动了起来 把现在 记录下来
変わらないのは悔やむ気持ちだけ/没有改变的只有后悔的心情
いつも終わって気付く/总是结束了才注意到

埃にまみれたカナリヤの籠/积满灰尘的金丝雀鸟笼
それはありふれた涙の過去/那是充满了泪水的过去
どんなに綺麗に鳴いたところで/无论叫得多么好听
本当の声は聞こえやしない/都无法听到真正的声音
僕は 僕は ダミ声の カナリヤ ah/我是 我是 嘶哑的 金丝雀
歌えない/无法歌唱
僕は 壊れたいみたいだ/我似乎 想要坏掉

——————————————————————————————————————

深海の街

作曲:cosMo

作詞:cosMo

歌:真優

译:Fancia.葵

サビだらけの 時計の針/生满了绣的 时钟的表针

時を刻むのを やめて よこたわる/不再记述时间的前进 放置在那里

巡る季節 それだけが 流れて行く時間を 教えてくれる/只有不断变化的季节 能告诉我们 时间在逐渐流逝

ドラマティックな最後じゃないけど/尽管没有戏剧化的结局

あの時計台が 飲み込まれるまで/直到那钟台 被吞蚀为止

見守っていようと……/我都要一直守望下去……

誰もいない街に 今年も雪が降る/这无人的城镇里 今年也下着雪

海の底みたいに静かで 積もる音さえ聞こえた/寂静如深海海底 只听得到雪积攒起来的声音

戦火の渦に巻き込まれようとも/就算会被卷入战火

自然にふりまわされようとも/就算被大自然戏弄

強く生きてきた/也坚强地活过来了

それでもやがて長い歴史の中 うずもれゆく/即便如此 也迟早会没入历史的长河中

宙に舞い消えた 少女たちの声/消失在空中的 少女们的声音

二度と戻らない 広場に響いた楽しそうな声/不会再回来 曾在广场上回荡的欢乐声音

誰もいない街に 今年も雪が降る/这无人的城镇里 今年也下着雪

海の底みたいに静かで 積もる音さえ聞こえた/寂静如深海海底 只听得到雪积攒起来的声音

返してほしいとは言わないよ/我不会说希望把这还给我

せめて見届けるだけでも/只要能让我看到最后

歌词翻译-海猫鸣泣之时

汇总了过去翻译过的海猫鸣泣之时相关曲日→中歌词翻译,转载及取用请注明译者 Fancia.葵

过去发在百度贴吧会自动转换繁体字,日文歌词中如果汉字是简体请见谅,我懒得改了(靠)。

——————————————————————————————————————

約束
海猫鸣泣之时散 EP5 -End of the Golden Witch- 插曲

Artist:dai
Vocal:ゆーだい
Translate:Fancia.葵

一人きりで   膝を抱えて/独自一人 抱着膝盖
生きてる事も   見えなくなってた/连还活着这件事 都已变得无法看到
汚れきった   消えない傷を/将那污秽不堪 永不愈合的伤口
痛めつけながら   何度も撫でた/剜抉折磨 又无数次温柔抚摸

穏やかな金色の夢   風が聞いた言葉/温和的金色之梦 风所听到的话语
ゆるりと混ざりあうような   柔らかな思いを/将那缓缓混杂的 柔软的思念
雨の日も晴れの日も   いつの日も愛してた/不论雨天还是晴天 不论哪一天我都爱着你
それだけは   今もまだ   ずっと変わりはしない/只有这点 时至今日 一直都不会改变

だけど   約束は果たせないまま/但是 约定还没有实现
弱い私を   守る心が/将软弱的我 守护的心灵
そっと背を押して   一人で向かう/轻轻地推我向前 一个人来面对
明日の日々が   輝けと/未来的每一天 都充满希望地
笑った/笑着

いつか、いつの日か/总会,总会有一天
笑える日々に   歩いていく/能够走在 可以欢笑的日子里
いつか、いつの日か/总会,总会有一天

悲しさを   感じたことは   今だけは許して/请容我此时此刻 感受这份悲伤
終わりの壊れた日々を   終わりにするから/因为会将结局已崩坏的的日子 给终结掉的
雨の日も晴れの日も   いつの日も好きだった/不论雨天还是晴天 不论哪一天我都喜欢你
それだけは   今もまだ   ずっと変わりはしない/只有这点 时至今日 一直都不会改变

そして約束を   信じ、敗れる/于是相信着约定 并将其打破
弱い心を   包む両手で/用那将脆弱的破碎心灵 包裹住的双手
溢れる涙   拭ってくれる/把满溢而出的眼泪 给轻轻拭去
優しいあなたに伝えるんだ/向温柔的你传达一句
「ありがとう」/“谢谢你”

——————————————————————————————————————

オカルティクスの魔女/Occultics的魔女
海猫鸣泣之时散 EP5 -End of the Golden Witch- OP曲

作詞/作曲:志倉千代丸
編曲:上野浩司
歌:Ayumu(Zwei)
译:Fancia.葵

この世界に散らばる   オーブ   視覚に届かぬ者/在这世间散落四处的光玉 视觉无法触及之人
実体のない   観測者   全知を満たす/没有实体的观测者 达到万能
繰り返すペンデュラム   僅か少しの不純動機/重复摆动的摆坠 仅有些许的不纯动机
生命の樹の果実は   土に落ちた/生命之树的果实 落于土地之上

魔法のように   不自然で   狂気じみたこの儀式が/如魔法一般不自然的 充满疯狂的这个仪式
陣を描く筆先で   叶えるのなら   世界ごと否定する/用描绘法阵的笔尖 来完成的话 连世界也可否定

イルミナート   “それ”はまるで全てを   見透かす様に/illuminate “这”简直就像将一切看透一般
不埒な力で   嘲笑い   至福に満たされ行く/用疯狂的嘲笑 达到无上的幸福
イルミナート   錯乱する描写で   “誇示”するほど/illuminate 用错乱的描写来“夸示”的程度
全知の力は   覆り剥がれ堕ちゆく/全能的力量 覆灭剥落消散而去
「仕組まれた奇跡」へと/向着「被策划好的奇迹」

閉ざされた神秘主義   そこに生まれた通過儀礼/被关闭的神秘主义 从中而生的重大仪式
憧れの魔女   合理的   幻術のタブー/憧憬的魔女 合理的幻术的禁忌
蒼ざめた馬たちが駆ける  偽典を許し給え/脸色苍白的马儿们在狂奔 请原谅这仪式
流麗な風   上位なる   蝶々の舞/华美的风 成为上位的蝴蝶之舞

魔法のように   目を眩む   悪夢に似た非日常が/似恶梦一样的非同寻常 如魔法一般眼花缭乱
杖の先の一振りで   操るのなら   未来ごと否定する/轻轻挥动法杖 来操纵的话 连未来也可一起否定

イルミナート   “それ”をかつて神秘と   崇めた頃/illuminate 在过去把“这”当做神秘 所尊敬的年代
大いなる愛で包み込み   福音をもたらした/带来了用伟大的爱包裹着的福音
イルミナート   目に見えない“奇跡”が   不都合なら/illuminate 肉眼不可见的“奇迹” 有所不妥的话
いくつかの鍵が   僕達を導いてゆく/会有多少的钥匙 将我们引导
「万物の理論」へと/向着「万物的理论」

イルミナート   “それ”はまるで全てを   見透かす様に/illuminate “这”简直就像将一切看透一般
不埒な力で   嘲笑い   至福に満たされ行く/用疯狂的嘲笑 达到无上的幸福
イルミナート   錯乱する描写で   “誇示”するほど/illuminate 用错乱的描写来“夸示”的程度
全知の力は   覆り剥がれ堕ちゆく/全能的力量 覆灭剥落消散而去
「仕組まれた奇跡」へと/向着「被策划好的奇迹」
「ゼロになる奇跡」へと…/向着「成为0的奇迹」…

——————————————————————————————————————

ウサンノカオリ/可疑的馨香味
海猫鸣泣之时散 EP6 -Dawn of the golden witch- 里茶会ED曲

作曲&編曲:ラック眼力
作詞:E.kida
歌:木野寧
译:Fancia.葵

えっちらおっちらさ/费力吃劲地前行
カモメの鳴き声聞きつつ/伴随着海鸥的鸣叫之声
どんぶらどんぶらと/沉沉浮浮沉沉浮浮
波に揺られ 行く島は/在波浪中摇晃 前往的那座岛
オカルトアイランド/是超自然之岛
高鳴る心も抑えず/连怦怦跳动的心都无法抑制
喜びが唸る!知識欲噛み締めて!/欣喜在呼喊!细细品味求知欲吧!

何度も何度もさ/虽然一遍又一遍地
呪いの書物読み漁っても/阅读寻找咒文之书
どうにもこうにもねー/我是看来又看去
わかんねーことばかりある/有太多搞不懂的地方了
…が!Good Bye 悩み!/…不过!Good Bye 烦恼!
さようなら引き篭もりの日々/过去家里蹲的日子再见了
念願の謎の古套(六軒島)にたどり着いた!/终于到达这朝思暮想的谜之孤岛(六轩岛)!

解読できた私の身を許す広間は/容已解读出谜底的我进入的大厅
なんとも目映い…/是何等的耀眼…
どこかしこも黄金!黄金!/到处都是黄金!黄金!
Yahoo! Pa Pa Ya! Ah…/Yahoo! Pa Pa Ya! Ah…
禁断の悦楽であると知りながら/虽然明知道这是禁断的愉悦

0…7…15…

ドンガラびゅんびゅんと/楼梯吱嘎吱嘎
嫌な音が聞こえてくる/听到了让人不快的声音
まさかまさかなぁ/不会吧不会吧
誰も居ないはずなのに/这儿明明没有其他人的
こん島何なんさ…/这岛是咋回事啊…
湧き出る不安を余所目に/受涌出的不安驱使回头看去
足取りは奥へ奥へと引き込まれて…/步伐被逐渐引向更深之处

金色蝶々に/被金色的蝴蝶
纏わりつく七つの杭/所围绕的七只桩子
ブレードにバリアーに/有手刀有护壁
赤い文字やら青い文字/还有红色文字和青色文字
金輪際やめた!/还是算了吧!
さようならオカルトの島よ/再见了这超自然之岛
もう二度と立ち入ることはしませんから…!/我绝对不会再次踏进这里了啦…!

閉じ込められてちびる私/被关起来吓得够呛的我
叫ぶ言葉が…/喊出话来…
「ここはどこ!?」/“这是哪儿啊!?”
「魔女だらけの変態空間!?」/“满是魔女的变态空间吗!?”
Oh No! My God… Ha…!!/Oh No! My God… Ha…!!
伝説は胡散の実と共に隠されて/传说是和可疑的内容被一同隐藏了起来的

0…7…15…11…

——————————————————————————————————————

霧のピトス/雾之瓮棺
海猫鸣泣之时散 EP7 -Requiem of the golden witch- OP曲

作編曲:ラック眼力/dai
作詞:佐倉かなえ/E.Kida
歌.コーラス:木野寧 佐倉かなえ
译:Fancia.葵

この手に託されたもの/被托付于这手中之物
今 雨の中に/如今处于雨中
寄り添えず彷徨う船には/在无法紧靠的彷徨之船里
夢の続きがあるから/梦依旧在延续

薔薇で着飾った/用蔷薇装点的
it’s a story of my love
凍てついた願い/已经冻结的愿望
それさえも希望に変えて/即便如此也变作希望
愛が視える/能看见爱的
サイゴの魔法(ファンタジー)/这最后的魔法(Fantasy)
羽は眠りから目覚め/从沉睡中醒来的羽毛
真実を見渡せる 空へ…/飞向可远望真实的天空…

壊れた楽園の嘘は/已毁坏的乐园的谎言
今 時の果てに…/如今在时空的尽头
色褪せた約束を見つめ/凝视着已褪色的约定
身を 委ねて落ちていく/任凭此身坠落而去

もう 二度と目覚めない/已经 不会再次醒来
“Dream of El Dorado”/黄金乡之梦
誰かがそっと 夢を紡ぎ/谁人在悄悄 将梦纺织起
雨が止む カケラたちが重なる/大雨停歇 碎片们互相交叠
うみねこのなく頃に そう…/海猫鸣泣之时 就这样
The fog clears up

すべてを包む/将一切所包裹
サイゴの聖史劇(ミステリー)/这最后的史诗剧(Mystery)
眩い虚実の物語を 誰が暴く?/炫目虚实的故事 由谁来揭发?
永久に響け/永远响彻的
奇跡の共鳴(ラプソディ)/奇迹的共鸣(Rhapsody)
君は眠りから目覚め/你从沉睡之中醒来
幻想が真実へ/幻想向着真实
真実は幻想の中に/真实便秘藏在
秘めて…/幻想之中

——————————————————————————————————————

なまえのないうた/无名之歌
海猫鸣泣之时散 EP7 -Requiem of the golden witch- ED曲

歌:佐倉かなえ
译:Fancia.葵

あおいうみにうかぶ/漂浮在蔚蓝的大海上
なまえのないしまは/这座无名的岛屿
かなわぬやくそくを/是一直等待着
まちつづけるしま/无法实现的约定的岛

あす   もしこのあめが/若是明天这场雨
やんだらむすばれると/能停的话就同你结合
かなわぬやくそくを/岛屿一直等候着
まちつづけるしま/这无法实现的约定

うみねこがはばたき/海猫们展翅翱翔
きれいなうそをつづった/将美好的谎言所点缀
ともにいきるとちかいあった/曾互相发誓要一起生活的
きんいろのしま/金色之岛

あす   もしこのあめが/若是明天这场雨
やんだらむすばれると/能停的话就同你结合
しんじつづけるきみに/对将此言深信不疑的你
わたしのすべてを/献上我的一切

あおいうみにうかぶ/漂浮在蔚蓝的大海上
なまえのないしまは/这座无名的岛屿
なくしたあいをくれる/是能够给予失去的爱的
きんいろのしま/金色之岛

あおいうみにうかぶ/漂浮在蔚蓝的大海上
なまえのないしまは/这座无名的岛屿
かえらぬとも/是能将不归者
よみがえる/全部唤醒的
きんいろのしま/金色之岛

うみねこがはばたき/海猫们展翅翱翔
きれいなうそをつづった/将美好的谎言所点缀
やまないあめをだいてわらう/抱着不停歇的雨笑着的
きんいろのしま/金色之岛

あす   もしこのあめが/若是明天这场雨
やんだらむすばれると/能停的话就同你结合
しんじつづけるきみに/对将此言深信不疑的你
やすらかなねむりを/献上安静的长眠

うみねこがはばたき/海猫们展翅翱翔
きれいなうそをつづった/将美好的谎言所点缀
ともにいきるとちかいあった/曾互相发誓要一起生活的
きんいろのしま/金色之岛

あす   もしこのあめが/若是明天这场雨
やんだらむすばれると/能停的话就同你结合
しんじつづけるきみに/对将此言深信不疑的你
わたしのすべてを/献上我的一切

わたしのすべてを/献上我的一切

——————————————————————————————————————

誓響のイグレージャ/誓响的教堂
PS3「うみねこのなく頃に~魔女と推理の輪舞曲~」OP曲

作詞/作曲:志倉千代丸  
編曲:真下正樹  
歌:KOKOMI
译:Fancia.葵

その主観に 捉えられた 不可思議な狂気/被这主观捕捉的 不可思议的疯狂
語りかける 碑文の声 上位なる蝶/轻语讲述 碑文之声 上位的蝴蝶

行き止まりが示すものを 知るや次なる瞬きで/在知晓道路尽头展示之物的下个瞬间
あなたの笑顔が ねじれ落ちてゆく/你的笑容 扭曲着坠落而去

空へと真っ直ぐ伸びた/笔直伸向天空的
目に見えぬオーブ 無数の/无数的 不可视的宝玉
高貴フラメルに繋ぐ/由高贵的炼金术牵系
その血脈 死の象徴/这血脉 乃死的象征
操られた糸の先は―――/被操纵的丝线的尽头是―――

夢現な その存在 幾重の迷走/似幻非幻的 这个存在 经过多重漫游
円熟した ミサはいつか 覚醒をする/熟练了的弥撒 终有一日觉会醒

本能ごと誘う影 追うや母なる温もりの/一旦追逐同本能一起引诱的阴影
ヴェールで包み込み 崩れ落ちてゆく/便会被母亲般温暖的薄纱包裹 崩坏坠落

叫びの届かぬ螺旋/叫声无法到达的螺旋
奇怪な儀式で 閉ざした/被奇怪的仪式 关在其中
嬉々とマイヤーを描く/欢喜地描绘光芒
その様式 神秘のもの/这样式 乃神秘之物
魔法陣は語りかける―――/魔法阵来将其讲述―――

空へと真っ直ぐ伸びた/笔直伸向天空的
目に見えぬオーブ 無数の/无数的 不可视的宝玉
高貴フラメルに繋ぐ/由高贵的炼金术牵系
その血脈 死の象徴/这血脉 乃死的象征
操られた糸の先は―――/被操纵的丝线的尽头是―――

注:标题的这个“イグレージャ”是葡萄牙语Igreja,意思是教会、教堂。
フラメル:ニコラス.フラメル(Nicolas Flamel、1330年 – 1418年),就是传说中造出了贤者之石的真实历史人物,著有很多炼金术相关的书籍。フラメル泛指炼金术书,钢炼里那个蛇盘在杖上的纹章就是“フラメルの纹章”。
ミサ:弥撒,就是宗教仪式的那个弥撒。
マイヤー:希伯来语的מֵאִיר(Me’ir)。语源是םָאוֹר,意为“光”。

——————————————————————————————————————

愛の〇〇宣言/爱的〇〇宣言
海猫鸣泣之时动画角色歌Vol.2-右代宫让治

作詞.作曲.編曲:DY-T
歌:右代宫譲治(鈴村健一)
译:Fancia.葵

「紗代、これはお願いじゃない、命令だよ」/「纱代,这不是请求,是命令哟」

一つ 二人きりでいるときには/一个是 我们两人独处的时候
譲治さまとは呼ばないこと/不可以叫我让治少爷
一つ 会えない日々もあるけど/一个是 虽然会有无法相见的日子
僕をひと時も忘れないこと/一刻也不要将我忘记
一つ 戦人君の魔の手が/一个是 要是战人君的魔之手
及んだら平手で殴ること/伸过来的话 好好给他一巴掌
一つ 僕以外の男性の/一个是 遇到我之外的男性
前で頬を染めないで/在他面前不可以脸红

キミのためなら/要是为了你的话
世界を敵に回してもいいさ/就算全世界都树敌也无所谓
キミがいるこの世界は/有你存在着的这个世界
全てがバラ色だから/所有一切都是玫瑰红色啊
「例え石を投げつけられたとしても/「就算是被用石头砸了
祝福の紙ふぶきに見えるよ HAHAHAHA」/我也会看作是祝福的五彩纸屑啊 HAHAHAHA」

あぁ 愛してよ いつまでも/啊啊 我爱你哟 不论到何时
おばあさんになっても愛してよ/就算你成了老奶奶我也爱你哟
ルール違反は 罰ゲームだよ/违反规定的话 有惩罚游戏哟
困った顔もずっと 見ていたい/你那为难的样子 我一直想见到

一つ 僕とキミの関係が/一个是 不要将我和你的关系
魔法などと考えないこと/想成是魔法的效果
一つ 生まれ変わっても二人が/一个是 即使转世再生我们两人
また恋人だと 誓って/发誓 依然还要 成为恋人

キミが呼ぶなら/只要你呼唤的话
世界中の果てまで駆けつける/就算是世界的尽头也会奋力赶到
キミがいない世界など/要是在没有你存在的世界
僕が生きる ここで生きる/我就算还活着 活在这世界上
フリーでいても 意味がない!/就算有自由 也没有意义!
「例え灰色の海でも/「就算是灰色的大海
キミと見てる海はいつでも真っ青だよ HAHAHAHA」/和你一起看的话它就是一片蔚蓝啊 HAHAHAHA」

あぁ 愛してる いつまでも/啊啊 我爱你啊 不论到何时
おじいさんになっても愛してる/就算我成了老爷爷也爱着你啊
この世に生を 受けた日から/从出生在这世上 的那一天开始
決まっていた運命を 感じたい/就觉得这一切都是 命中注定

今夜指環を贈るよ… 受け取ってくれるね/今夜我会将戒指赠予你 你会收下它的吧
好きな指にはめてくれ 気持ち聞かせてほしい/把它戴在喜欢的手指上 我想知道你的心意

「闇に立ち昇る暗雲が/「就算在黑暗中升起的暗云
僕らを引き裂こうとしても/想要将我们撕裂分开
愛のイナズマで BREAK DOWN☆/我会用爱的闪电 BREAK DOWN☆
きっと 守って見せるよ」/一定 会保护好你的」

弱かった僕 変えてくれた/过去软弱的我 被你改变了
キミに出会って 僕は愛を知ったよ/和你相遇后 我懂得了爱情

あぁ 愛してよ いつまでも/啊啊 我爱你哟 不论到何时
おばあさんになっても愛してよ/就算你成了老奶奶我也爱你哟
ルール違反は 罰ゲームだよ/违反规定的话 有惩罚游戏哟
困った顔もずっと 見ていたい/你那为难的样子 我一直想见到

「そろそろ分かってくれたかな/「你差不多能明白了吧
そうだ あと、僕のカバンの中身は決して見ないこと/对了 还有,绝对不能看我皮包内的东西
決して 決してだよ/绝对 绝对不可以
えっ 見たって!? 絵本!?/诶 已经看了!? 画书!?
譲治さまはあのような…/让治少爷也是那种……
って紗代!? 違うっ 違うんだ!/啊纱代!?不是 不是的!
うわあああああああああああああああ!」/唔哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」

——————————————————————————————————————

七色の虹かけよう~使役率アップ大作戦~/飞越七色的彩虹~使役率UP大作战~
动画特典配信曲

歌:煉獄の七姉妹
作曲、作詞:不明
译:Fancia.葵

(あぁ!もう!時間に遅れちゃうじゃない!!)/啊啊!真是的!快要迟到了啦!
(ベアトリーチェ様にまた怒られるぞ?)/又会惹贝阿朵莉切夫人生气的哦?
(あはっこれもう1個食べてからぁ)/啊哈让我再吃一个这个嘛
(ずるーい私もー)/好狡猾,我也要~
(時給下げられたらあんたの分も貰うわよ?)/要是被减薪的话我可要拿走你那份了哦?
(ちょっと!早くしなさい!!)/喂喂!你们给我快点!
(やだぁお姉さまの寝癖かわいぃ☆)/呀哈姐姐睡乱的头发好可爱☆
(ほら!行くわよ!!)/快点!要走了!
(はぁいお姉さま)/是~姐姐大人
(煉獄の七姉妹 ここに)/炼狱的七姐妹 在此

心をきめて コスプレして/下定了决心 穿上cos用服
ベアトリーチェ様の家具になったけど/成为了贝阿朵莉切夫人的家具
これ以外とね大変なの/但除此之外实在是够呛
うちの上司きびしくて/我们的上司太难伺候啦
人使いの荒さ半端じゃないし/不但对人粗暴得可以
言葉づかいもひどいし/说话措词也很过分
笑い方も超怖いし/连笑声都超可怕的
(ちょっと言い過ぎー)/喂喂说得太多啦
(キャハハハ!!)/哈哈哈哈
スリーツーワンゴー!!/Three Two One Go!!

世界一の家具になるまで/在成为世界第一的家具之前
大きな声上げて全開の笑顔で/用满脸的笑容大声高喊
もっともっともっと/再更多使用我吧
(イェイイェイ!!)/耶耶!!
世界一の家具を目指すぞ/以成为世界第一的家具为目标
ライバルの方々今に見てなさい/各位竞争对手现在好好看着吧
使役率を上げて 七色の虹かけよう/让使役率上升 飞越七色的彩虹

(ベアトリーチェ様怒って無くてよかった~)/贝阿朵莉切夫人没生气真是太好了~
(妾は寛大であるぞぉ?)/妾身可是很宽大的哦?
(あぁ似てるぅ!!)/啊学得好像!!
(アハハ!!)/啊哈哈!!
(あぁ!!さくたろうが居る!!)/啊啊!樱太郎在那儿!!
(キャー アハハ イヤー)/呀~ 啊哈哈 讨厌~
(うりゅーって言って! うりゅうりゅうりゅー)/说一句“呜溜”!呜溜呜溜呜溜~
(ほら!次行くわよ)/好啦!该唱下一段了!
(はぁいお姉さま)/是~姐姐大人

腹をえぐって 膝をえぐって/要剜人肚子 要剜人膝盖
仕事内容特殊だけど 平気よ/虽然工作内容很特殊 不过没关系
たまに相談乗ってくれるの やさしいワルギリア様/温柔的瓦尔基莉亚夫人 有时会来找我们聊天的
そうね年頃の順調な乙女だから/对啊我们都是这个年纪的青春少女
恋だってしたいけど/其实也想谈恋爱的
なかなかチャンスも無いし/但总是没有好的机会
(あぁどこかにいい人居ないかな?)/啊啊就没有哪儿有帅哥的吗?
スリーツーワンゴー!!/Three Two One Go!!

世界一の家具になるまで/在成为世界第一的家具之前
コスチュームの変更まだ受け続けますよ/制服的变更还在不断继续
もっともっともっと/再来再来再来
(イェイイェイ!!)/耶耶!!
世界一の家具を目指すぞ/以成为世界第一的家具为目标
目に見えぬ速さで部屋中飛び回り/用肉眼看不到的速度在屋里飞来飞去
命中率上げて 七色の虹かけよう/让命中率上升 飞越七色的彩虹

(ねぇねぇ知ってる?ベアトリーチェ様が言ってたんだけど)/呐呐你知道吗?贝阿朵莉切夫人她曾经说过啊
(ロノウェ様って髭のお手入れ毎日1時間かかってるんだってぇ!!)/貌似罗诺威大人每天要花一个小时整理他的胡子呢!!
(えぇ?マジ!?)/诶诶?真的假的!?
スリートゥー(ワン)トゥートゥトゥトゥーワンゴー!!/Three Two(One)twotototototo One Go!!

世界一の家具になるまで/在成为世界第一的家具之前
大きな声上げて全開の笑顔で/用满脸的笑容大声高喊
もっともっともっと(もっと…もっと…もっとぉ!)/再更多使用我吧(更多…更多…更多!!)
(イェイイェイ!!)/耶耶!!
世界一の家具を目指すぞ/以成为世界第一的家具为目标
ライバルの方々今に見てなさい/各位竞争对手现在好好看着吧
使役率を上げて 七色の虹かけよう/让使役率上升 飞越七色的彩虹

(雨が止んだな…)/雨停了呢…
(あ!虹だ!)/啊!有彩虹!
(どこどこ?)/在哪儿在哪儿?
(おなかすいたぁ!!)/我肚子饿了!!
(なんか食べてく?)/要不去吃点啥?
(じゃあオヤシロ様バーガーでも寄って)/那咱们去吃御社神汉堡
(それよりサーティフォーアイスがいいなぁ)/比起这个我更想吃34冰激淋
(がやがや…)/(吵闹吵闹)
(ちょっとお前達!たまにはアタシの言うことも聞きなさいよ!!)/等等你们几个!有时候也听听我的话吧!!

注:
34冰激淋捏的是罗宾斯31冰激淋公司,在天朝貌似叫做“31种美国风味冰激淋”……
至于御社神汉堡…懂的都懂。

——————————————————————————————————————

Revive
ROKKENJIMA in LOVE—EP3场景「贝阿朵莉切 vs 瓦尔基莉亚」印象曲

歌:綾倉 盟
作詞:Haruka
作編曲:簔島マサヨシ
sound produced by 簔島マサヨシ(Alstroemeria Records)
译:Fancia.葵

今この場所 戯れは続いて/现在这个场所 游戏还在继续
始まってる 謎は今/正在展开的 这个谜题
Play of vice/Play of vice

今私は 存在しているわ/现在我 是存在着的
まだそれでも わからない?/难道你还连这 都无法理解?
ほら貴方も 私を認めるわ/喂喂你也 快来认同我吧
この遊戯で もう少し/在这游戏中 还差一点

流れ行く時も わからないままで/连时间的流逝 都还不能察觉
悲しみも 繰り返し/悲伤也在 不断地重演
目覚めたことさえ気づかずこの場所で/在这个连觉醒都无法察觉的地方

禁断は 魔女の名の下開かれる/禁断 在魔女的名义之下即将展开
苦しみは 今もこの手で繰り返し/这份痛苦 现在也在这只手中一再重复
蘇えれ 蘇えれ/复活吧 复活吧
この時は いつまでも繰り返す/这段时光 将会永远重演下去
Time of pain/Time of pain

ほら貴方も 私を認めるわ/喂喂你也 快来认同我吧
今この時 譲らない/现在这个时候 我绝不让步

流れ行く時も 感じずに過ぎて/连流逝过的时间 都感觉不到
謎はまだ 謎なまま/谜题还依旧 是个谜团
譲らぬ想いも望みも届かずに/绝不退让的心情和愿望都无法传达

幻は それは貴方が見た夢で/幻想 那是你所见到的梦境
真実は これから味わう苦しみ/真相是 从现在起要去品尝的痛苦
蘇えれ 蘇えれ/复活吧 复活吧
その体 この戯れのために/这个身体 是为了这场游戏

永遠の 魔女はこの場で微笑んで/永远的 魔女在此微笑着
新たなる 遊戯次へと誘うわ/邀请你去 参加新一盘的游戏
さぁ踊れ いまここで/来舞动吧 在此时此刻
この遊戯 今も私のために/这场游戏 现在也是为了我
You rivive/You rivive

——————————————————————————————————————

entreat
ROKKENJIMA in LOVE—右代宫缘寿   印象曲

歌:夏川阳子
作词:三泽   秋
作编曲:onoken
sound produced by onoken
译:Fancia.葵

幸せを闭じ込めた   ガラス越しの幻影/将幸福封锁起来的 玻璃对面的幻影
开く瞳に映るのは   远い远い思い出语り/映照在打开的双瞳之中 那十分遥远的回忆话语

乾いた地面にたった一粒/滴落在干枯大地上的眼泪
落ちた涙   影も残さず/仅此一滴 消失无影

迹形もなく吸い込まれて   笑颜も言叶も零れてくだけよ/被吞没得不留形迹 笑颜话语全都散落遍地
心を无くし   私はまだ   何も知らなくて/失去了心灵 我还依旧 一无所知

绝え间なく闻こえてた   胸に秘めた恸哭/可以听到那连绵不断 隐藏在胸口的恸哭
冻てつくような风の中   暗に投げた体舍てて/在仿佛要冻结的风中 跑去投入无尽黑暗的身体

乾いた地面にたった一枚/飘落在干枯大地上的羽翼
落ちた翼   时を贯く/仅此一枚 贯穿时间

长い眠りは终わりを告げ   锖びて歪んだ真実を砕く/长眠被告知以终结 击碎生锈歪曲的真相
全てを取り戻すため   今   ひとり戦うよ/为了夺回所有一切 现在 独自一人战斗

甘い雾に囲まれた   そこはあなたの居场所じゃない/被甜美的雾气围绕 那里并非你的容身之处
ずっと呼んでいた声が   闻こえるでしょう?/你能够听到吧 一直呼唤着的声音

届くことない指先でも   私が望んだ真実を见せて/就算我的指尖无法触及 至少让我看到我期望的真实
焼け付くような痛みだけが   明日を切り开くなら/若是只有烧焦般的疼痛 才能开拓出未来的话
全てを无くしても构わないから   お愿い/即便失去一切也在所不惜 拜托你

どうか帰ってきて   きっと私のもとに/请一定要回来 回到我的身边

——————————————————————————————————————

性善説
ROKKENJIMA in LOVE—贝伦卡斯泰露 印象曲

歌:Noe
作詞:dai
作編曲:dai
 
もしも、ボクが/如果说 我
悪魔に見えたなら/被视为恶魔
ちょっとだけ/就请稍微
ボクを誉めよう/夸奖我一下吧
白く冷たい小さな指を/即便那白皙冰冷的细小手指
握り締め血が流れても/紧紧握着 鲜血直流

遠い日のキミの笑顔/你那遥远旧日的笑颜
いつまでも見つからないね/始终都无法找到
だけどボクが悪者に/但是我是何时
なればいつかは……/成为了坏人呢……

どうか、キミは心から/请你,从心底
残酷なボクを憎み殺して/憎恨那残酷的我并杀掉

傷つけた言葉が腐って/受伤的话语腐化
この世を哂う赤が消えたら/嘲笑这世界的鲜红若能消失

どうか、どうか、キミは微笑んで/请你,请你,微笑着
残酷なボクを殺して下さい/杀死残酷的我
悲しまないで/无需悲伤
あなたが殺すと誓えば/你若起誓会杀我
二人輝く青が降る/两人便可满身青色落下

ダレか、ボクに微笑んで/请有人,来对我微笑
気づかれないウソ(真実)を知って下さい/请知晓那未被察觉的谎言(真相)
震えすぎる指をつかんで欲しいの/好希望有人来握住不停颤抖的手指
ナンデこんなにも悲しいんダロウか/为什么我会如此地悲伤呢

——————————————————————————————————————

楽園 -fantasm-

なかない君と嘆きの幻想 追憶編

作曲:表本裕二
作詞:にっし~
歌:新良エツ子
翻译:Fancia.葵

瞳を焦がしながら 指先染める証/将眼瞳灼焦着 并染上指尖的证明
絡まり合う 二重の螺旋の再生/互相缠绕的 二重螺旋的再生

音を立てて砕ける 硝子の現実/叮当作响粉碎零落 玻璃般的现实
欠片散りばめたまま 色失くし/洒落遍地的碎片 失去了色彩
触れて誘われるまま 侵されてく罠/被碰触引诱着 被逐渐侵犯的陷阱 
咲いた希望の花に 縋れど/依赖着绽放的希望之花
幾千幾万の 言葉重ね欺く/数千数万的 谎言重叠交错

月の光が降り注ぐ 閉ざされて世界へと堕ちゆくなら/月光倾盆而下 向这被封闭的世界逃亡的话
優しく嘘を抱かせましょう お休みなさい/就用温柔的谎言包裹住你吧 请您安眠
聳える瓦礫の中 彷徨い立ち尽くして/在耸立的瓦砾之中 始终彷徨地伫立着
今宵はただ 引き金を引いてさよなら/今宵仅仅是 扣下扳机道声再见

一度きりの生命に 何の価値がある/仅有一次的生命 有什么价值所在
何度繰り返しても 戻せない/无论重复多少次 都无法恢复
いつかは終わる運命とわかっていても/即便知道这是总有一日会终结的宿命

凍てつく風に舞い遊び 蒼爛と燃え盛る真実など/在冻结的风中起舞玩乐 将熊熊燃烧成苍辉的真实
見事貫いて見せましょう お休みなさい/全部精彩地贯穿给你看吧 请您安眠
無数の願い込めて 綴る夢物語/倾注无数的愿望 编织梦的故事
最初で最後の晴れ舞台を奏でて/将最初也是最后公开的舞台奏响

心に深紅の弾丸込めて 静かに撃鉄起こし/深红的子弹射入心脏 静静竖起撞针
狙いを定め撃ち抜くは 固く結ばれた再生の時/瞄准将目标贯穿 便是被坚固地联结的再生之时

逆巻く嵐の慟哭 伝う涙の理由は遥か空ヘ/波涛汹涌的风暴的恸哭 流淌泪水的理由在遥远天空之中
黄金色のドレス纏い 羽ばたき行く/身着黄金色的礼服 展翅飞翔
憧れよりも深く 惹かれ会うこの愛を捧げたら/将比憧憬更加深刻 互相吸引的这份爱奉上的话
あぁ いつの日か叶うでしょうか 誓約の詠/啊啊 是否就会在某天实现呢 誓约之歌
憂いも迷いも捨て 痛みを越えた先に/将忧愁和迷茫都舍弃 在跨越了痛苦的前方
深淵へと囚われ続けて さよなら/被永远的囚禁于深渊之中 永别了

魔法に導かれて 映し出された答え/被魔法所引导着 映照而出的答案
その姿は煉獄にも似た 楽園/那形态是好似炼狱的 乐园

——————————————————————————————————————

新約の夜/新约之夜

なかない君と贖いの幻想 [EP5]

作曲:表本裕二
作詞:にっし~
歌:新良エツ子
翻訳:Fancia.葵

この胸にもう一度 沈み行く愛捧げて/向这颗心再次奉上 沉入深渊的爱
惹かれあうように廻り始めた 綴り手のいない物語/已如互相吸引般环绕开始 这没有编织者的故事

虚ろな現実とせめぎ合う/同空虚的现实相互争斗
閉じた扉 響く追憶の調べ/闭锁的门扉 响起追忆的曲调

曖昧な境界線壊して 一人掲げた理想は/破坏暧昧的边界线 独自主张的理想
遠く夕闇に浮かび上がる 確かな罪の記憶 「覚醒の時」/是自遥远的黄昏浮现的 确凿的罪孽的记忆 「觉醒之时」

新たなる幕開けに 駆け巡る血の衝動/向新拉开的帷幕 奔走的血之冲动
異彩に満ちた嵐の夜に囚われる誘惑/为充满异彩的风雨之夜所囚禁的诱惑
甘く残された背徳に溺れたまま/沉溺于残存的的甜美的背德感中
心を溶かす微笑浮かべて 贖いと罪の糧を/浮现出的溶化心灵的微笑 成为救恕与罪孽的食粮

踌躇い 迷い 弱さ 映し出す/将踌躇 迷惘 软弱 映照而出
命の鼓動 枯れ果てて崩れ堕ちる/生命的鼓动 最终枯竭着崩坏坠落

終わりの見えない回帰に 一人 孤独に嘆いて/面对不见终结的回归 一个人 为孤独所叹息
恐れ逃げだそうとするほどに 流れる罪の雫 「解き放て」/将畏惧得想要逃跑一般 而流下的罪孽之泪 「解放出来」

凛とした横顔に 重なり合った幻想/与凛然的侧脸 相互重合的幻想
怯える心奋い立たせて 向かい合う真実/让胆怯的心振作起来 面对真实
求められるなら 全てを差し出してでも/若是被他人寻求 即便送出我的全部
貫き通す確信はまた この手に罪を重ねる/贯彻到底的确信 在手中与罪孽重叠

見るも哀れな蝶の羽ばたき 誰の為でもないこの世界/看起来令人怜悯的蝴蝶振翅 并非为了任何人的这个世界
まるで無邪気な子供みたいに ただ願いだけ繋いで/宛如天真无邪的孩童一般 仅是将愿望维系在一起
嗚呼 心ごと抱きしめて/啊 将心灵也一起拥抱吧

瞳を閉ざしたまま 眠り続ける姫君/紧闭着双眼 一直在沉睡的公主
この身を焦がす 断罪の声 痛みさえ愛しい/令身体焦躁的 断罪之声 连痛苦也觉得可爱
幾千の旅路 乗り越えて 届けに来た/跨越千万的旅途 为了传达于你
運命さえも邪魔はさせない 二人だけの結末/即便命运也无法阻拦 这只属于两人的结局

絶望 分かちあえたら 望む全てを 未来と引き換えに/绝望 如果可以分享 就将所期望的一切 同未来做交换

陰に飲まれた夢の囁き 揺れ動いている刹那の祈り/被黑暗吞噬的梦的低语 动摇着的刹那间的祈祷
湧き上がるのは褪めた償い ただ笑顔だけ欲しくて/涌上心头的是褪色的补偿 仅仅是想见到你的笑颜
嗚呼 心ごと抱きしめて/啊 将心灵也一起拥抱吧

——————————————————————————————————————

asymmetric cry
なかない君と贖いの幻想-アマネウタ-[EP6]

歌:新良エツ子 
歌詞:にっし~ 
音楽:表本祐二
翻訳:Fancia.葵

涙冷たく 縋る夜は 音もなく明けて 射した光/依靠冰冷泪水的夜晚 悄无声息地迎来清晨 射入的阳光
語り尽くせぬ観測の果てに 選ばれた終焉/在无法言尽的观测的结尾 迎来被选好的终焉

雨音響き奪い去り 足音は途絶えて/夺去雨的声响 脚步声中断
自由を許さぬ手錠は 祝福の証明/不允许自由的手铐 是祝福的证明

二人背中合わせ願う/两人背靠背许愿
痛み 苦しみを分け合いながら/互相理解着彼此的伤痛与苦涩
名前を呼んで心に触れて/呼唤着名字接触心灵

固く結んだ永久の絆 揺れる瞳に映し 呼び醒まして/坚固编结的永久羁绊 摇曳映照在眼瞳中 唤醒过来
心から愛される喜びで 世界は生まれる 満たされる/由来自心底的被爱喜悦 诞生世界 充满世界

叶わぬ願いの続きを この胸に抱いて/将无法实现的愿望的下文 抱于此身

紅い華弁舞う庭で/于鲜红花瓣飞舞的庭院中
独り 許しを請いながら叫ぶ/独自请求着原谅并大喊
貴方へ贈る贖いの唄/赠与你的救赎之歌

たった一度の奇跡願い 繰り返す悲劇 振り払って/仅有一次的奇迹愿望 将轮回重复的悲剧 抖落
心ごと愛される切なさを 世界に刻んで 焼き付けて/连同心一起被爱的痛苦 刻于世界 烙印其上

遠い約束 受け継がれた 夢と恋心 誰のために/遥远的约定 被继承的梦乡和恋心 是为了何人
託す想いがもし届くのなら 生まれ変わる運命/寄托的思念若是能传达到 将是新生的命运

赤い幻想に彩られた 穢れなき願い 伝えたくて/染上赤色幻想的 无垢之愿 想要告诉你
嘘を赦して 全てを捧げて 誓い合う未来/赦免谎言 奉上一切 互相起誓的未来
嘆き霞む声は遥か彼方 金色の園へ 今飛び立つ/缥缈的叹息之声在遥远的彼方 向着金色的庭院 即刻展翅翱翔
明日を賭けて挑む 強く 強く 愛しく/向着赌上未来而挑战的 深刻 深刻 爱着的
無限の輪へと堕ちていく/无限的轮回中坠落而去

愛の言葉を重ね続け 探し求めた 眠る鼓動/不断重复爱的话语 寻求着它 沉眠的鼓动
いつの日か 貴方の恋心に辿り着けるように/为了终有一日 能够抵达你的恋心

——————————————————————————————————————

シナスタジア/Synesthesia(共感觉)
なかない君と贖いの幻想-響-[EP7]

歌:新良エツ子 
歌詞:にっし~ 
音楽:表本祐二
翻訳:Fancia.葵


偽りの日々 語りつくして 沈みいく/虚伪的过去 已讲述完毕 沉没而去
ただ虚構へと 儚く散った 咎背負う/仅是向着虚构涣散 背负罪咎
想像を映して 積み上げた終焉の筋書き/映出想像中的 积攒出来的终焉的剧本

いつか かえる場所 名もなき思い溢れる/不知何时 归所满溢无名的思念
止まりかけた 心尽きた願い/即将静止的 真心愿望
静かに眠らせて/请让我静静安眠

忘れられない 触れ合う心 希望の日々/无法忘怀的 互通之心 充满希望的日子
繰り返す痛みを受け入れて/接受再三重复的痛苦
想像を抱いて/将想像怀抱

嘘も幻も 無限に広がる 悲しみさえも/无论谎言还是幻想 在无限中扩展开来 就连悲伤也
淡く 甘く 重ねたい/变淡 变甜 想要反复
受け継がれる記憶/被继承的记忆
償いさえも 許されないまま/连补偿都不被允许着的
色褪せることのない世界/无法褪色的世界
贖いの物語/救赎的故事


涙枯れ果てた/泪已哭干
今夜 最後の我儘/今夜 是最后的任性
せめて優しい嘘で飾らせて/请至少让我用温柔的谎言来装饰


この終わりなき世界が 終わりを告げるその日に/在这无尽的世界 宣告终结的那一天
捧ぐ言葉 愛のかけら/奉上的话语 爱的碎片
祈りさえも届かず/连祈祷都传达不到

約束果たせぬまま 刹那の癒し/约定未得实现时 那刹那间的治愈
永久に刻んで 嘆き 縺れ 泣く/刻于永久之上那 叹息 纠结 哭泣
壊れかけた真実/行将崩坏的真实

魂引き換えにして 残せるなら/若是交换灵魂 也能残留下来
奇蹟さえも紡ぎだす/那就连奇迹都可纺织出
運命の物語/这命运的故事